So’zlashuv kitobi

uz to want something   »   sr нешто хтети

71 [etmish bir]

to want something

to want something

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

[nešto hteti]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Nima xohlaysiz? Шт- -------в-? Шта хоћете ви? Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Šta hoć----vi? Šta hoc-ete vi? Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
Futbol oynashni xohlaysizmi? Х--е-е л- в---гра---ф-дба-? Хоћете ли ви играти фудбал? Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
Hoc---e -i -----r--i-------? Hoc-ete li vi igrati fudbal? H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? Х-ћете--и--- -ос-т-ти п-и-ат-ље? Хоћете ли ви посетити пријатеље? Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
Ho-́--e ----- --s----i pri--t--j-? Hoc-ete li vi posetiti prijatelje? H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
istayman хте-и хтети х-е-и ----- хтети 0
ht--i hteti h-e-i ----- hteti
Men kech qolishni xohlamayman. Ја н- -ели--с-и-и --с-о. Ја не желим стићи касно. Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
Ja-n-----i- --ić- -asno. Ja ne želim stic-i kasno. J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
Men ketishni xohlamayman. Ј- ---- -а ид-м --м-. Ја нећу да идем тамо. Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
J---eć---- id-- t-mo. Ja nec-u da idem tamo. J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
Men uyga ketmoqchiman. Ја---ћу--а ид------и. Ја хоћу да идем кући. Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
J-----------ide--k----. Ja hoc-u da idem kuc-i. J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
Men uyda qolmoqchiman. Ј--х-----а-----н-м -о----ће. Ја хоћу да останем код куће. Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
J- h------a--st-ne--k-d -u--e. Ja hoc-u da ostanem kod kuc-e. J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
Men yolgiz qolishni istayman. Ја-х-ћ- -а-буд-м-с-м /-----. Ја хоћу да будем сам / сама. Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J- h-ć--d- -u--- -a- / sam-. Ja hoc-u da budem sam / sama. J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
Siz qolishni xohlaysizmi? Х-ћеш ли---т--и о--е? Хоћеш ли остати овде? Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
Ho--eš li------i-o-d-? Hoc-eš li ostati ovde? H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
shu yerda ovqatlanmoqchimisiz Хоћеш -- --д- ј--ти? Хоћеш ли овде јести? Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
H-ćeš -i-o-d- j--ti? Hoc-eš li ovde jesti? H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
shu yerda uxlashni xohlaysizmi Хоћ---ли--в---с-а--т-? Хоћеш ли овде спавати? Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
H-c--- li--v-e s-a-at-? Hoc-eš li ovde spavati? H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
Ertaga ketmoqchimisiz? Хоћете ---сутр--отпут-ват-? Хоћете ли сутра отпутовати? Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
H-c---e-li sutr--ot-u-o-a--? Hoc-ete li sutra otputovati? H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
Ertaga qolmoqchimisiz? Х-ћет- -и-о-тат--до-с---а? Хоћете ли остати до сутра? Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Ho--et- l- o-ta-i-d- -utra? Hoc-ete li ostati do sutra? H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
Ertaga tolashni xohlaysizmi? Хоћет- л- с-т----ла--т----ч--? Хоћете ли сутра платити рачун? Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
H-c--t- li-sut----lat--i ---un? Hoc-ete li sutra platiti račun? H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
Diskotekaga borishni xohlaysizmi? Хо-е-- -и-- д---от-к-? Хоћете ли у дискотеку? Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
H-c-e-e--i --dis-ot-ku? Hoc-ete li u diskoteku? H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
Kinoga bormoqchimisiz? Хоће-е--- у ----коп? Хоћете ли у биоскоп? Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
H----t---------o--o-? Hoc-ete li u bioskop? H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
Kafega bormoqchimisiz? Х-ћ--е--и-у--а-и-? Хоћете ли у кафић? Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Hoc-e-- l- u----i--? Hoc-ete li u kafic-? H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -