这个 位子 是 空的 吗 ? |
М---о-о --о---но--и-е?
М______ с_______ л_ е_
М-с-о-о с-о-о-н- л- е-
----------------------
Мястото свободно ли е?
0
My-s------v------ -- -e?
M_______ s_______ l_ y__
M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-?
------------------------
Myastoto svobodno li ye?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
Мястото свободно ли е?
Myastoto svobodno li ye?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
Мож- -и--а с---а--ри -ас?
М___ л_ д_ с____ п__ В___
М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с-
-------------------------
Може ли да седна при Вас?
0
M--he-l- d- -e--a pri-V-s?
M____ l_ d_ s____ p__ V___
M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s-
--------------------------
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
Може ли да седна при Вас?
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
很 乐意 。 |
С у--волств-е.
С у___________
С у-о-о-с-в-е-
--------------
С удоволствие.
0
S u-ovol---i-.
S u___________
S u-o-o-s-v-e-
--------------
S udovolstvie.
|
很 乐意 。
С удоволствие.
S udovolstvie.
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
Как-на-ир-те му--к-та?
К__ н_______ м________
К-к н-м-р-т- м-з-к-т-?
----------------------
Как намирате музиката?
0
K-k-nam--at---uzi----?
K__ n_______ m________
K-k n-m-r-t- m-z-k-t-?
----------------------
Kak namirate muzikata?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
Как намирате музиката?
Kak namirate muzikata?
|
有点儿 太吵 了 。 |
М--ко с-л-а.
М____ с_____
М-л-о с-л-а-
------------
Малко силна.
0
Mal---s-l-a.
M____ s_____
M-l-o s-l-a-
------------
Malko silna.
|
有点儿 太吵 了 。
Малко силна.
Malko silna.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
Но -руп-т- сви-----ого д--р-.
Н_ г______ с____ м____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е-
-----------------------------
Но групата свири много добре.
0
No g----ta sv--i-m--g- ---re.
N_ g______ s____ m____ d_____
N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e-
-----------------------------
No grupata sviri mnogo dobre.
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Но групата свири много добре.
No grupata sviri mnogo dobre.
|
您 经常 到 这里 来 吗 ? |
Ч-ст--ли--д--те ту-?
Ч____ л_ и_____ т___
Ч-с-о л- и-в-т- т-к-
--------------------
Често ли идвате тук?
0
Ch-sto -i--dv-----u-?
C_____ l_ i_____ t___
C-e-t- l- i-v-t- t-k-
---------------------
Chesto li idvate tuk?
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
Често ли идвате тук?
Chesto li idvate tuk?
|
不是的, 这是 第一次 。 |
Н-, з---ъ--и -ъ-.
Н__ з_ п____ п___
Н-, з- п-р-и п-т-
-----------------
Не, за първи път.
0
Ne---a p-----p-t.
N__ z_ p____ p___
N-, z- p-r-i p-t-
-----------------
Ne, za pyrvi pyt.
|
不是的, 这是 第一次 。
Не, за първи път.
Ne, za pyrvi pyt.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。 |
Н---га не -ъ- -и- /-била т-к.
Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___
Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к-
-----------------------------
Никога не съм бил / била тук.
0
N---ga-n- s-- bil / b--a-tu-.
N_____ n_ s__ b__ / b___ t___
N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k-
-----------------------------
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
Никога не съм бил / била тук.
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
您 跳舞 吗 ? |
Танцу---е л-?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
T--ts---te -i?
T_________ l__
T-n-s-v-t- l-?
--------------
Tantsuvate li?
|
您 跳舞 吗 ?
Танцувате ли?
Tantsuvate li?
|
也许 过 一会儿 吧 。 |
П------о-мо-е -и.
П_______ м___ б__
П---ъ-н- м-ж- б-.
-----------------
По-късно може би.
0
P--ky-------he --.
P_______ m____ b__
P---y-n- m-z-e b-.
------------------
Po-kysno mozhe bi.
|
也许 过 一会儿 吧 。
По-късно може би.
Po-kysno mozhe bi.
|
我 跳得 不好 。 |
А---е----а-да-т---у-а--доб-е.
А_ н_ м___ д_ т_______ д_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз не мога да танцувам добре.
0
Az-----o-a da tant--v---do---.
A_ n_ m___ d_ t________ d_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e-
------------------------------
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
我 跳得 不好 。
Аз не мога да танцувам добре.
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
这 很 简单 。 |
Съ-с----р---о -.
С_____ п_____ е_
С-в-е- п-о-т- е-
----------------
Съвсем просто е.
0
Syvs-- -r--t--ye.
S_____ p_____ y__
S-v-e- p-o-t- y-.
-----------------
Syvsem prosto ye.
|
这 很 简单 。
Съвсем просто е.
Syvsem prosto ye.
|
我 跳给 您看 。 |
Ще -----кажа.
Щ_ В_ п______
Щ- В- п-к-ж-.
-------------
Ще Ви покажа.
0
Shche -i----azha.
S____ V_ p_______
S-c-e V- p-k-z-a-
-----------------
Shche Vi pokazha.
|
我 跳给 您看 。
Ще Ви покажа.
Shche Vi pokazha.
|
不用了, 还是 下次 吧 ! |
Не, ---до-р--ня-ой-др---п--.
Н__ п_______ н____ д___ п___
Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т-
----------------------------
Не, по-добре някой друг път.
0
Ne--po---br- n--k---d--g-p--.
N__ p_______ n_____ d___ p___
N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t-
-----------------------------
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
不用了, 还是 下次 吧 !
Не, по-добре някой друг път.
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
您 在 等 什么 人 吗 ? |
Ч---те--и н-ко-о?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чакате ли някого?
0
C----t- -i ----o-o?
C______ l_ n_______
C-a-a-e l- n-a-o-o-
-------------------
Chakate li nyakogo?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
Чакате ли някого?
Chakate li nyakogo?
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
Да- м-я-п-и-тел.
Д__ м__ п_______
Д-, м-я п-и-т-л-
----------------
Да, моя приятел.
0
D-- -oy- p-iya---.
D__ m___ p________
D-, m-y- p-i-a-e-.
------------------
Da, moya priyatel.
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
Да, моя приятел.
Da, moya priyatel.
|
这不, 他 来 了 ! |
Е---г- -д--.
Е__ г_ и____
Е-о г- и-в-.
------------
Ето го идва.
0
E-o-g----v-.
E__ g_ i____
E-o g- i-v-.
------------
Eto go idva.
|
这不, 他 来 了 !
Ето го идва.
Eto go idva.
|