Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Pour---i-ne-v---z-vo-s --- ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
Ом изытет Iае. L---e--s-----tr-p---uv---. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Je -- -ie-- --- pa--- q-e ----emps -s----o------ai-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. P---qu-- ----ie----- --s ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. Il n’est-----i--i-é. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Il--- -i--- ----p--------il n---t-----i-----. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Po-rquoi-ne-vi-ns-t---a--? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Je---ai--a- -e----p-. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. J---e ---n- pa- -arce------- n-ai pa--l- -e--s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? P-u-qu----e -es--s--- p-s ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Je doi---nco-e tr-v-i-le-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. J- -- r-------- pa--e que -e -o-s -n-o-e-tr-v----e-. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Po---u-- p-r------us-dé-à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
Сэ сыпшъыгъ. Je-su-s -a----é. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Je-p-rs---j--pa-c- -u- -e----s ----g--. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? P--rq--- p-rt-z-vou- d--à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
КIасэ хъугъэ. Il est-déjà --rd. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. Je-pa-s d--à -ar----u--- e-t---j- t-r-. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -