Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Pro---e-řij--t-? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Ом изытет Iае. Je-šp--------as-. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. N-p-i---, p-ot--e--e-š-at-- -oč-sí. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. Pr-č -ep-ijd-? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. N-ní p-z-án. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. N-př-j-e, -ro--že nen- -o-v-n. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? P--č -e-------? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Nemám --s. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Nep-ijd---p--tož- nemá- čas. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Pro--n--ůs--n--? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. M--í--ješt--prac-vat. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. N---st-n----rot-ž----sí- -e--ě-pr-c-va-. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? P--č-u- ----á-í--? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Сэ сыпшъыгъ. Jsem -nav-ný. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Jdu pryč- -r--o-e j--m-un-ve-ý. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? P--č-už-odjížd-te? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
КIасэ хъугъэ. Je u- -oz-ě. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. O----dím, --oto-e-už--- -o---. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -