Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   sr нешто образложити 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

[nešto obrazložiti 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Зашт--н- -----и--? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
Z--t---e----az-te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Ом изытет Iае. В--ме -е -------ше. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
V--me-je-t-----oše. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Ј- -е -ол-зим,-је- ј-----ме-т--о----е. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
J---e-d-lazi-,-j-r ---v--me t--------. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. Зашт- ------д--а--? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Z-š-o-------dolazi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. Он-ниј--по-в--. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
O--n------z-an. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. О--н--дол-зи, ј-р ни-е--о-ва-. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
O--ne---l-z---je- -i-- p--v-n. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? За-т- -----лази-? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Zaš-o-n- -o----š? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš?
Сэ уахътэ сиIэп. Ј--нем-- ----е--. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
Ja --m-m -re--n-. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena.
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Ј- н- ---аз-м,---р --ма- вр--ена. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J- ne --la---- jer --ma--vreme-a. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? З-шт--н- о----еш? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Zaš-- -e-ost---š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš?
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Ја-мо--- ј-ш -а----. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
J- mor-m -oš-ra--t-. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi.
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. Ја ---о---је-,-ј-р мо--- -ош---д-ти. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
Ja-n- os---em, --- m-r----o- radi--. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Заш-о в-ћ--де-е? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Z---- ------de--? Z____ v__ i_____ Z-š-o v-c- i-e-e- ----------------- Zašto već idete?
Сэ сыпшъыгъ. Ја---м--моран / у-----. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
J--sam-u-o-a- / u-o-na. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna.
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Ја ид-м,--е- -ам-умора- /-у-орн-. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
J- ----,-j-r s-m---o--- --um---a. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Зашто---ћ о-л-зите? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
Za--o-v-c- ---az-te? Z____ v__ o________ Z-š-o v-c- o-l-z-t-? -------------------- Zašto već odlazite?
КIасэ хъугъэ. Већ је ка--о. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
Ve-- -- -as-o. V__ j_ k_____ V-c- j- k-s-o- -------------- Već je kasno.
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. О--а-и-, -ер-ј- --ћ---с-о. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
Od-azim- jer je --c- kas--. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o- --------------------------- Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -