Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   eo pravigi ion 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Kial -i----ve-a-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Ом изытет Iае. L---etero t---m-lb----. L_ v_____ t__ m________ L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. M--ne--e--s ĉ-- la-vet-r- -ro m-lbo---. M_ n_ v____ ĉ__ l_ v_____ t__ m________ M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. K--l-l- n- ---a-? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. L- n- --t---i-vi----. L_ n_ e____ i________ L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. L- -e-----s --r--i n---sta-----i-i-a. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ i________ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? K--l vi n--v-na-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Mi ne hav-s-t-m---. M_ n_ h____ t______ M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Mi--e v---s ĉ----- ---hav-- --mpo-. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ t______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? K-al-vi-ne----t-s? K___ v_ n_ r______ K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Mi---v-s ---or-ŭ-la--ri. M_ d____ a______ l______ M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. M---- -e-t-s---r m--d-va- an-o-aŭ----o--. M_ n_ r_____ ĉ__ m_ d____ a______ l______ M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Kia--v- ja---o-ir-s? K___ v_ j__ f_______ K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
Сэ сыпшъыгъ. M---st-s l-ca. M_ e____ l____ M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Mi--or--as-ĉar--- --ta----c-. M_ f______ ĉ__ m_ e____ l____ M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Kia--v- --m --rv------? K___ v_ j__ f__________ K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
КIасэ хъугъэ. Jam -al--u-s. J__ m________ J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. Mi for-e--r-s-ĉar -a------ru--. M_ f_________ ĉ__ j__ m________ M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -