Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   eo pravigi ion 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sepdek kvin]

pravigi ion 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Ki----i n- ----s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Ом изытет Iае. L--ve-e-- tr--m--bo-a-. L_ v_____ t__ m________ L- v-t-r- t-o m-l-o-a-. ----------------------- La vetero tro malbonas. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. M--n---e----ĉar--a------o--r- mal-onas. M_ n_ v____ ĉ__ l_ v_____ t__ m________ M- n- v-n-s ĉ-r l- v-t-r- t-o m-l-o-a-. --------------------------------------- Mi ne venas ĉar la vetero tro malbonas. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. K-a- -- -e ---a-? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venas? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. L- n- est-s-i-v---ta. L_ n_ e____ i________ L- n- e-t-s i-v-t-t-. --------------------- Li ne estas invitita. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Li-ne-v-n-- --r li -e-e-------v-t--a. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ i________ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-t-s i-v-t-t-. ------------------------------------- Li ne venas ĉar li ne estas invitita. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Ki-l----n- --n--? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venas? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Mi-n---av-- t---on. M_ n_ h____ t______ M- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Mi ne havas tempon. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Mi ne--e--s--a- mi--- ------te--on. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ t______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- h-v-s t-m-o-. ----------------------------------- Mi ne venas ĉar mi ne havas tempon. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Ki-l -i-ne-re--a-? K___ v_ n_ r______ K-a- v- n- r-s-a-? ------------------ Kial vi ne restas? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Mi -e----a--or-- -a-o--. M_ d____ a______ l______ M- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ------------------------ Mi devas ankoraŭ labori. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. M- -e r----s ĉa--mi -e-a--a--oraŭ --b-r-. M_ n_ r_____ ĉ__ m_ d____ a______ l______ M- n- r-s-a- ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ l-b-r-. ----------------------------------------- Mi ne restas ĉar mi devas ankoraŭ labori. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Ki----i-jam---rira-? K___ v_ j__ f_______ K-a- v- j-m f-r-r-s- -------------------- Kial vi jam foriras? 0
Сэ сыпшъыгъ. Mi-est-s l---. M_ e____ l____ M- e-t-s l-c-. -------------- Mi estas laca. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. M--f-------ĉ-r-mi--s-a--l---. M_ f______ ĉ__ m_ e____ l____ M- f-r-r-s ĉ-r m- e-t-s l-c-. ----------------------------- Mi foriras ĉar mi estas laca. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? K-al--i ja- for--tur-s? K___ v_ j__ f__________ K-a- v- j-m f-r-e-u-a-? ----------------------- Kial vi jam forveturas? 0
КIасэ хъугъэ. J---m-l-ru--. J__ m________ J-m m-l-r-a-. ------------- Jam malfruas. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. Mi fo--etur-s --- -am m-l-ruas. M_ f_________ ĉ__ j__ m________ M- f-r-e-u-a- ĉ-r j-m m-l-r-a-. ------------------------------- Mi forveturas ĉar jam malfruas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -