Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   sv motivera något 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Var-ör k-mme- n--i---? V_____ k_____ n_ i____ V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
Ом изытет Iае. Vä-re--ä- -å-då-igt. V_____ ä_ s_ d______ V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Ja- k-mm---int-- -f--r-o- -ädre- är -å -å---t. J__ k_____ i____ e_______ v_____ ä_ s_ d______ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. V-rf-r--om-er -a- inte? V_____ k_____ h__ i____ V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. Han-är in-e-in---den. H__ ä_ i___ i________ H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Han k--mer i-te, --ters-m--an i--e-är ---d-n. H__ k_____ i____ e_______ h__ i___ ä_ b______ H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? V-rfö- -omm-r du-i-te? V_____ k_____ d_ i____ V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
Сэ уахътэ сиIэп. J-g---r-i-t---i-. J__ h__ i___ t___ J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. J-g --m-e- in-e,-e---r-o- j----n--------id. J__ k_____ i____ e_______ j__ i___ h__ t___ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Varf-- s--n--r-d--in-e? V_____ s______ d_ i____ V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Ja--m-s-e-arb---. J__ m____ a______ J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. Ja---t---ar in--- efte--om jag-må--e-arbe-a. J__ s______ i____ e_______ j__ m____ a______ J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Va--ör-gå--ni -edan? V_____ g__ n_ r_____ V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
Сэ сыпшъыгъ. J----r tr-t-. J__ ä_ t_____ J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. J-g--å-,----e---m---- -- --ö-t. J__ g___ e_______ j__ ä_ t_____ J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Va--ör-å--- ---r-da-? V_____ å___ n_ r_____ V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
КIасэ хъугъэ. De--ä- --d-n sen-. D__ ä_ r____ s____ D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. J-g ----,--ö---t- de---e--n-är--en-. J__ å____ f__ a__ d__ r____ ä_ s____ J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -