Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   sv motivera något 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? V-rför-ko-m-r--- ----? V_____ k_____ n_ i____ V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
Ом изытет Iае. Väd-e- -r----dål-g-. V_____ ä_ s_ d______ V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Jag -o-me--i---, --terso----d-e--är-så då---t. J__ k_____ i____ e_______ v_____ ä_ s_ d______ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. V---ör-k-m-er--a----t-? V_____ k_____ h__ i____ V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. H-- ä--------n-juden. H__ ä_ i___ i________ H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Han --m--r -n-e- e--ersom--------- ---b----n. H__ k_____ i____ e_______ h__ i___ ä_ b______ H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Va-fö---o-mer -u-i-t-? V_____ k_____ d_ i____ V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Ja----r inte -id. J__ h__ i___ t___ J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Ja----mm---i--e--ef-e--o- ja--in-e------i-. J__ k_____ i____ e_______ j__ i___ h__ t___ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Va-f-- stannar du--n-e? V_____ s______ d_ i____ V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. Ja- må-te ar-et-. J__ m____ a______ J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. J---s--------n--- e---r--m---g----t- -----a. J__ s______ i____ e_______ j__ m____ a______ J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Va-f-- --r n---eda-? V_____ g__ n_ r_____ V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
Сэ сыпшъыгъ. Ja- -r trö-t. J__ ä_ t_____ J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. J-g går- -fte-so- -ag-ä----ött. J__ g___ e_______ j__ ä_ t_____ J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? V--f-r--ke- n- -e--n? V_____ å___ n_ r_____ V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
КIасэ хъугъэ. Det är --da--s-n-. D__ ä_ r____ s____ D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. J-g -ker- ----a-t -et re-an -r-s--t. J__ å____ f__ a__ d__ r____ ä_ s____ J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -