Разговорник

ad Врачым дэжь   »   bs Kod doktora

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [pedeset i sedam]

Kod doktora

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ja---a-------------m-n -o- dokt---. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. J- ima---a--zan t---i- u--e-----a-i. J_ i___ z______ t_____ u d____ s____ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------------------ Ja imam zakazan termin u deset sati. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Kako j- -aše--m-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. M-l-m---s- ---čeka-te --če--oni-i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. D-ktor---l-zi od-ah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? G-je -te--s-g--a-i? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Š-a --g- ----it--z--V-s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? I---- ---bo-o--? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
Сыда узырэр? G-je-vas bo-i? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. J- --am-uvije- ----v--u le-ima. J_ i___ u_____ b_____ u l______ J- i-a- u-i-e- b-l-v- u l-đ-m-. ------------------------------- Ja imam uvijek bolove u leđima. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. J- č--t---m-m -la--b---u. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. J--poneka--imam-trbo--l--. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! M-l-m Vas- os-o-o-i-- gornji-dio --jel-! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! M-----Va----e-i-e na ---al-ku! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. K-v-- p--ti-ak -e u--e--. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. J--ć- V-m dati -n-k----. J_ ć_ V__ d___ i________ J- ć- V-m d-t- i-e-c-j-. ------------------------ Ja ću Vam dati inekciju. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. J---u--am-dat--table--. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- ć- V-m d-t- t-b-e-e- ----------------------- Ja ću Vam dati tablete. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. J---- Va---a-- -e--pt za--p--eku. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- ć- V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- --------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -