Разговорник

ad Рестораным 3   »   bs U restoranu 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. H----/-htj-la---h---edj-l-. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
Сэ салат сыфай. H-i- - -t-ela--ih --lat-. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
Сэ стырыпс сыфай. Htio / h--el----- s-p-. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
Сэ десерт сыфай. Ht-----htjela -i---ese--. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. Hti- /-htjel---i- -l-dol----- ---g--. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. H--o /----e-- ----vo-e-i-i-s-r. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. Ht-el- /---j-l- -i-m---o-u----a-i. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. H-je-i---h--ele-b--m-------i. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. H-j-l--/ -t--l- bi--o v--e--ti. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? Šta-b-s-e --jel- - -tj--- ---dor--ak? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? Z-m--ke - -a----a-om-i me--m? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? T--t-- ko----c-m-i --r--? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
КIэнкIэ гъэжъуагъа? K--a-----je? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
КIэнкIэ гъэжъагъа? Ja-e -- -ko? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
КIэнкIэжъапхъа? Om--t? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. Mo--m--o--j---- jog-rt. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. M-li- -o- s-l- --biber-. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. M-----j-š jednu-čaš--vo-e. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -