Разговорник

ad Вокзалым   »   bs Na željeznici

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [trideset i tri]

Na željeznici

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? K-da--olazi-sl-e--ć------z--Berli-? K___ p_____ s_______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Kad--po-az---lj--e-----z-za-Pa-i-? K___ p_____ s_______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Pariz? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? K----pol--i s----eći---z za-L-n-o-? K___ p_____ s_______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U----i-- s-ti-po---- -oz-z--V---av-? U k_____ s___ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- ------------------------------------ U koliko sati polazi voz za Varšavu? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U--o--ko----- p-l-z- v-z--- Š--kh--m? U k_____ s___ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? ------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Štokholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? U k--i---s----p-la----o- -a Bu-i-p-š-u? U k_____ s___ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? --------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Budimpeštu? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. H-i- / htje-a bih -ozn--ka-t- za M-d-id. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Ht-o /-h--el--b---voz-u -a--- za-P---. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. H-io-/ h-jel- --h-vo-nu ka--u -a ----. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Kada -ti-e-vo--- -eč? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? K--a -ti-e---- - Mos---? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? K--a-s--že-v-z u --ste--a-? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? M-ram--i--re-i-e-a--? M____ l_ p___________ M-r-m l- p-e-i-e-a-i- --------------------- Moram li presijedati? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? S-k--e- kolos-j-k---reće----? S k____ k_________ k____ v___ S k-j-g k-l-s-j-k- k-e-e v-z- ----------------------------- S kojeg kolosijeka kreće voz? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? I-- -i-ko---za --ava--e u-voz-? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. H--o / h---la--i- sam--vož-j------d--- p----- -o-Br-se--. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. H-i--/-h-je-a bi- p--ratnu kart- -o K-pe-ha--n-. H___ / h_____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Kol-k- ko--a--j-------k--i-a-----p-v----? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -