Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. L---i m---to-t- h-če-. Ljuti me što ti hrčeš. L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. Lj----me š-o -- --j---t-ko--un----va. Ljuti me što ti piješ tako puno piva. L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. Ljut- -e š---ti---la-i----ko-kasno. Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. J------uj-m--a -n --------k---a. Ja vjerujem da on treba doktora. J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
Сенэгуе, ар сымадж. Ja --e---em--a-j--on bo-e-t-n. Ja vjerujem da je on bolestan. J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. J--vj--uj-m d- -- -ada-sp---. Ja vjerujem da on sada spava. J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. Mi-se --da-o -- -e-o-----n-t- n--u---e-ku. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. M---e na--mo -- o--i-- -n--- -ovca. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
Ар миллионерэу тэгугъэ. M- s--nadamo -a je-on-mil---er. Mi se nadamo da je on milioner. M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. Ja---m -u--/ č----da-j- t-o-- -en---m-l- --z--d-. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. J- -am------ ---a d- ----leži --b-lnici. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. J--s-m-č-o-- č--- da-j--t-o----to pot--n--po--ar-n. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. R--u-e -- što-s-- do-l-. Raduje me što ste došli. R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. Ra--je-me -- -m--e -nt-r--a. Raduje me da imate interesa. R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. R-d--- -e ---ho--t- -u-----ku-u. Raduje me da hoćete kupiti kuću. R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. Bo--- -e--a je-zad--i-au---u--ve--o--šao. Bojim se da je zadnji autobus već otišao. B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. B-j-m-se d--m-r----u-e-- taks-. Bojim se da moramo uzeti taksi. B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. Boji- s- da---m-- no-c- s-----om. Bojim se da nemam novca sa sobom. B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -