Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T----i--li-k- --n-es---a-u tik-s-in--! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! T---u-i-ti- ---- ---------t-č- ti- i--i! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T- -ā- ----v--- – ne--c taču ti--v---! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Tu --ej-e- tik-s-a-i-– ne-me--e- -aču-------a-i! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T--ru----ik k--su --ne--n---aču --- --u--! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Tu-dzer pār-k d--d--–-nedz-- --ču tik ---dz! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T--sm-ķē--ārā- d---z --nesm-ķē -ač- tik--audz! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T- ----dā---r-- -aud- -----------t----t-- daud-! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Tu-brau- tik ā-ri -----ra----a-u--i- -tr-! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Pi-c--i--i-s,----l--- kun-s! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! A-sē------s, M--l-ra---ngs! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Pali---e---ēža-, -i-l-r--ku--s! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! E---t-pacie--ga! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Шъумыгузажъу! Nes-eidzieti-s! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pa---die- --u-----i! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Шъузыфэсакъыжь! Es-e----es-r-zī--! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Es----pre-ī-a! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Зышъумыгъэдел! Nees-et-----e! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -