Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
нэгъунджэр bri---s b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. Vi----iz-i-s--s--a- br---es. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? K-r tad -- --ņ---r-lles? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
сыхьатыр p-l------s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Исыхьат къутагъэ. Vi-- p--ks--ni- ir saboj-ji--. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. P--k-t-n-s kar---- p-e --en-s. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
паспорт p-se p___ p-s- ---- pase 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. Viņš--r ----ud---s s--u-pasi. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? K----a---r--i---pa--? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
ахэр – ахэм яй vi-i – viņu v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. Bē-n- --var -t-a-- s--u--v-c--u-. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! B-- -----au --- vi-- -e-āk-. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
о – оуй J-s –--ūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? K--s--i-a --su-c--o--ms--M-----a -u--s? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? Kur-i--J--u -i--a- M----r- -ungs? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
о – оуй Jū--– Jū-u J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? K--- bi-a--ūs---e----m---Š--tes k-----? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? K-r-i- Jūs--vīrs------e--k--d--? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -