Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
нэгъунджэр br----s b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. Vi----i---r-- sa-as br--l-s. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? K-- -a--i- v--a ----l-s? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
сыхьатыр pul-s-e--s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Исыхьат къутагъэ. Viņa ----sten-s ---------j---. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. P---ste--s -a-āj-- --e s-enas. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
паспорт pase p___ p-s- ---- pase 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. V--- ir--azaudēj-s---v- pa--. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? K-r--a---r --ņ- --s-? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
ахэр – ахэм яй viņi-– -i-u v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. B------ev----tras--s-----v-cākus. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! B-- -u- --- -ā- viņ--ve--k-. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
о – оуй Jūs –----u J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? Kā-- ---a -ū----eļ--u-s, --llera ---g-? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? K-r -- -ū---sie----Millera---n--? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
о – оуй Jū- - ---u J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? Kā-s-bija-J-s- ------m-,-Šm-t-s----d--? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? Kur -- Jū-- vīr-,--m--es --nd--? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -