Разговорник

ad Гъогум   »   lv Ceļā

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. Vi-- -r----ar --tocik--. Viņš brauc ar motociklu. V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. Viņ---r-uc--r-di-ri--ni. Viņš brauc ar divriteni. V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. V--- --- k-jā-. Viņš iet kājām. V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. V-ņ--b------- --ģ-. Viņš brauc ar kuģi. V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. V--š-b--u---r -a--u. Viņš brauc ar laivu. V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. Vi-š--eld. Viņš peld. V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
Мыщ щыщынагъуа? V-- še-t-i- bī-t-mi? Vai šeit ir bīstami? V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? V-- -- -ī--ami ----am-p---m-b-au-t-ar---tos-o-u? Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Vai t-s--- -īst-m-, ----- -e- -a-ta-gāti-s? Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
Тэ тыгъощагъ. Mēs e-a- apm--dīj-----. Mēs esam apmaldījušies. M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Mēs e--- -z--e--r--z- ceļa. Mēs esam uz nepareizā ceļa. M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
Къэдгъэзэжьын фае. M-m----grie-as-atp-k--. Mums jāgriežas atpakaļ. M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Kur --it---- novie-ot au--ma-īn-? Kur šeit var novietot automašīnu? K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? V---š--------u----šī-u -tāv-a-k--s? Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Uz-------gu-la-ku----t ----novi---- auto-----u? Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? Va- -ūs-s-ē-o-at? Vai Jūs slēpojat? V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? V-i --s ----k---- augšā ar s---o--j-----ē----? Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? V-- -- -a------t-s-----? Vai te var nomāt slēpes? V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -