Разговорник

ad Вокзалым   »   lv Stacijā

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Kad--------mai--v-l-i--s-u----rl-n-? K__ i_ n_______ v_______ u_ B_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? K-- -r--ākam-i--------ns-uz-P--īzi? K__ i_ n_______ v_______ u_ P______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- P-r-z-? ----------------------------------- Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? K---ir-nākama-s----ci--- uz -o---n-? K__ i_ n_______ v_______ u_ L_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- L-n-o-u- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Ci--s ir--āk-m--- vil-iens--- V-rš---? C____ i_ n_______ v_______ u_ V_______ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- V-r-a-u- -------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? C---- -r---k---is--i-c-e-s-u- St--h---u? C____ i_ n_______ v_______ u_ S_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- S-o-h-l-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? C--o- -- nā-am-----i-c-e-s-u- Bu----štu? C____ i_ n_______ v_______ u_ B_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-d-p-š-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. E--vē--s --ļe---uz------di. E_ v____ b_____ u_ M_______ E- v-l-s b-ļ-t- u- M-d-i-i- --------------------------- Es vēlos biļeti uz Madridi. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Es--ē----b-ļ-ti -z-P--g-. E_ v____ b_____ u_ P_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- P-ā-u- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Prāgu. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Es-v-------ļ--- -z-B---i. E_ v____ b_____ u_ B_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-r-i- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Berni. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? C-k-- --lc-en--pi---k-Vīn-? C____ v_______ p_____ V____ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- V-n-? --------------------------- Cikos vilciens pienāk Vīnē? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? C-kos v-lc---- pie-āk --ska-ā? C____ v_______ p_____ M_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- M-s-a-ā- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Maskavā? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? Cik-- vilc--n---ien-k A-ste-d---? C____ v_______ p_____ A__________ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- A-s-e-d-m-? --------------------------------- Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? V-- -------jāpār-ēž-s? V__ m__ i_ j__________ V-i m-n i- j-p-r-ē-a-? ---------------------- Vai man ir jāpārsēžas? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? N- k-ra -e-- atiet-v---i-ns? N_ k___ c___ a____ v________ N- k-r- c-ļ- a-i-t v-l-i-n-? ---------------------------- No kura ceļa atiet vilciens? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? V-i -----en---- --ļamv-g---? V__ v_______ i_ g___________ V-i v-l-i-n- i- g-ļ-m-a-o-s- ---------------------------- Vai vilcienā ir guļamvagons? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Es -ēlo- -iļe-- -z Br---li-t-ka- t-rp. E_ v____ b_____ u_ B______ t____ t____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-i-e-i t-k-i t-r-. -------------------------------------- Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. E---ēl-s-b---ti -tp--a----uci-na---- -o-e-hāg-n-s. E_ v____ b_____ a________________ n_ K____________ E- v-l-s b-ļ-t- a-p-k-ļ-r-u-i-n-m n- K-p-n-ā-e-a-. -------------------------------------------------- Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? C-- maks- v---- -----va-o-ā? C__ m____ v____ g___________ C-k m-k-ā v-e-a g-ļ-m-a-o-ā- ---------------------------- Cik maksā vieta guļamvagonā? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -