| О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! |
Ти-си-л-- --л-њ- –-не--у-- та-о --њ /-----!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- si-l----/-le--a-– ne-bu----ako----- / lenj-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
| О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! |
Ти-с--ва- так-----о - -- с-а-а---ак- дуг-!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T---p-vaš t-ko-dug--–-ne-sp-v-j--ak--d---!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
| ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! |
Т----л---- та-- ----- –--е-д-лази--а-о--асно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T---o-az---t-ko---s-- - n- d-lazi t----k-s--!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
| О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! |
Т- с- -м-је- тако--ласн--– -е ---- с------ -----о!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T------m-ješ tak--gl--no --ne sme--s----k--gl-sn-!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
| О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! |
Ти гов-риш та-о --х- - ---г-в-р--тако-----!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T----v--iš-t-ko-tih----ne-gov--i-tak------!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
| О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! |
Ти----еш--рев-ше – -е пиј-т-ко -уно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti-pij-š-pr-vi-e---ne p-j t--- pun-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
| Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! |
Т--п-шиш-пре--ш- - ---пу-и--а-о-п--о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti pu--- pr-viš- - n- --š--t-k--pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
| Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! |
Ти ра--- ---- - не ра---толико--у-о!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T---a--- -u-o-–--- ra------i-- pu-o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
| ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! |
Ти воз----ако-бр---- не----и-т--о брзо!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- v--iš---k--brz--–----------a-o --zo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
| Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! |
У-----те--г---о-ине М----!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-t--i--- gospodi----i---!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
| Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! |
Се-и-е,--о-п--и-е Мил-р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
S--i----go-po--n- --ler!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
| Зиусхьанэу Мюллер, щыс! |
Ост-н-т- -едe-и---о-подин--М----!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-ta-i-e--ede-i, -ospodi-e ---er!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
| ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! |
С--пит- с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S-r---- -e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
Стрпите се!
Strpite se!
|
| Шъумыгузажъу! |
Не-ж-р--е!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne-žuri-e!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
Шъумыгузажъу!
Не журите!
Ne žurite!
|
| ТIэкIу зышъуIаж! |
Са-е----- --дан-мом----!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S--e--j-e-j--an---menat!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
ТIэкIу зышъуIаж!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
| Шъузыфэсакъыжь! |
Бу-и-- -а-----!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bu-----p---j---!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
Шъузыфэсакъыжь!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
| ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! |
Б-д-те -а-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Bu-ite t-čn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
| Зышъумыгъэдел! |
Н- буд--е-----и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N--b--i-- ---p-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
Зышъумыгъэдел!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|