Разговорник

ad Генитив   »   vi Cách sở hữu

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [Chín mươi chín]

Cách sở hữu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу Co- mè--c---bạ--gái---i C__ m__ c__ b__ g__ t__ C-n m-o c-a b-n g-i t-i ----------------------- Con mèo của bạn gái tôi 0
синыбджэгъу (кIалэ) ихь Co--c-- củ----n--ôi C__ c__ c__ b__ t__ C-n c-ó c-a b-n t-i ------------------- Con chó của bạn tôi 0
сисабыймэ яджэгуалъэх Đồ-c-ơi c-a--ác-co--tôi. Đ_ c___ c__ c__ c__ t___ Đ- c-ơ- c-a c-c c-n t-i- ------------------------ Đồ chơi của các con tôi. 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. Đ----à--o--h-á- c-- ---- n--iệp----. Đ__ l_ á_ k____ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- á- k-o-c c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------ Đây là áo khoác của đồng nghiệp tôi. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Đ-- là--h-ếc--e h---của----g----i-- t-i. Đ__ l_ c____ x_ h__ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-i-c x- h-i c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ---------------------------------------- Đây là chiếc xe hơi của đồng nghiệp tôi. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Đ-y-là-cô----iệ- -ủ--đồ-- ---i-p--ôi. Đ__ l_ c___ v___ c__ đ___ n_____ t___ Đ-y l- c-n- v-ệ- c-a đ-n- n-h-ệ- t-i- ------------------------------------- Đây là công việc của đồng nghiệp tôi. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. C-c -- -ơ-mi bị------a. C__ á_ s_ m_ b_ r__ r__ C-c á- s- m- b- r-i r-. ----------------------- Cúc áo sơ mi bị rơi ra. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. C-ìa -hóa của---- -- b- m--. C___ k___ c__ n__ x_ b_ m___ C-ì- k-ó- c-a n-à x- b- m-t- ---------------------------- Chìa khóa của nhà xe bị mất. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Máy--ín- -ủa-ô-- --ủ -- h--g. M__ t___ c__ ô__ c__ b_ h____ M-y t-n- c-a ô-g c-ủ b- h-n-. ----------------------------- Máy tính của ông chủ bị hỏng. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Ai -- -ha -ẹ-c---b- gá- --y? A_ l_ c__ m_ c__ b_ g__ n___ A- l- c-a m- c-a b- g-i n-y- ---------------------------- Ai là cha mẹ của bé gái này? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? T---đến--h- c-- -ẹ -ủ--nó --ư--hế nào? T__ đ__ n__ c__ m_ c__ n_ n__ t__ n___ T-i đ-n n-à c-a m- c-a n- n-ư t-ế n-o- -------------------------------------- Tôi đến nhà cha mẹ của nó như thế nào? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. Căn nhà--ằ--ở---ối----n-. C__ n__ n__ ở c___ đ_____ C-n n-à n-m ở c-ố- đ-ờ-g- ------------------------- Căn nhà nằm ở cuối đường. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? T-ủ -- -ướ---hụy--ĩ --n-là gì? T__ đ_ n___ T___ S_ t__ l_ g__ T-ủ đ- n-ớ- T-ụ- S- t-n l- g-? ------------------------------ Thủ đô nước Thụy Sĩ tên là gì? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? N--n đề----ể--sách --- l- gì? N___ đ_ q____ s___ n__ l_ g__ N-a- đ- q-y-n s-c- n-y l- g-? ----------------------------- Nhan đề quyển sách này là gì? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Nh-n- đứ--co---ủ- ----i h-n- x------ ----ì? N____ đ__ c__ c__ n____ h___ x__ t__ l_ g__ N-ữ-g đ-a c-n c-a n-ư-i h-n- x-m t-n l- g-? ------------------------------------------- Những đứa con của người hàng xóm tên là gì? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? B-o---ờ là kỳ-nghỉ---c c-- c-- c--u? B__ g__ l_ k_ n___ h__ c__ c__ c____ B-o g-ờ l- k- n-h- h-c c-a c-c c-á-? ------------------------------------ Bao giờ là kỳ nghỉ học của các cháu? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? B-- --ờ l- g----iế- ------củ- b-- sĩ? B__ g__ l_ g__ t___ k____ c__ b__ s__ B-o g-ờ l- g-ờ t-ế- k-á-h c-a b-c s-? ------------------------------------- Bao giờ là giờ tiếp khách của bác sĩ? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Bao giờ-là g-ờ mở --- -ủa-b----à--? B__ g__ l_ g__ m_ c__ c__ b__ t____ B-o g-ờ l- g-ờ m- c-a c-a b-o t-n-? ----------------------------------- Bao giờ là giờ mở cửa của bảo tàng? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -