Разговорник

ad Урыгъозэн   »   vi Sự định hướng

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? T--- hư--g --- -i-o thôn----o k---h d---------đâ-? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Bạ---ó-b-- -ồ--h-n- --ố--h- --i ---n-? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Ở-đây có t----ặt-trư---ph-ng --á-h-s---đ-ợc kh--g? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? K-- ph---ổ ở--â-? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Чылысыр тыдэ щыI? N-à-------n ở ---? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музеир тыдэ щыI? V-----ảo--à-g---đ-u? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở-đâu -- ------a t-m -hư? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở --- -ó -h- -u- --a? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở-đ-u-có--h----- ---------? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Bế----ng-- đ-u? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? C---- ---? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Lâu đà--ở----? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? K-- nà--ph-n--ư-ng-d---bắt đầu? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Kh----o--h-n -ư-----ẫn -ết--hú-. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ph-n-h---g--ẫ- --------b-- lâu? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. T-i ---n --t-n-ườ--hướ-- -ẫn-n-i------ Đức. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. T-i--uốn-----ng-ờ- h---- dẫn-----t--ng Ý . T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. T- --ốn -ộ----ư-i hư-ng--ẫ---ói---ến- -h-p. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -