Разговорник

ad Почтэм   »   vi Ở bưu điện

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [Năm mươi chín]

Ở bưu điện

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? Bư----ệ- g------t ở đ--? B__ đ___ g__ n___ ở đ___ B-u đ-ệ- g-n n-ấ- ở đ-u- ------------------------ Bưu điện gần nhất ở đâu? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? Đến b-u-đi-- --n ---- ------không? Đ__ b__ đ___ g__ n___ c_ x_ k_____ Đ-n b-u đ-ệ- g-n n-ấ- c- x- k-ô-g- ---------------------------------- Đến bưu điện gần nhất có xa không? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? T-ùng-/-hộp -hư-g-- n-ất ở----? T____ / h__ t__ g__ n___ ở đ___ T-ù-g / h-p t-ư g-n n-ấ- ở đ-u- ------------------------------- Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. T-i ----v-- -á- -e-. T__ c__ v__ c__ t___ T-i c-n v-i c-i t-m- -------------------- Tôi cần vài cái tem. 0
Открыткэми письмэми апае. C---mộ--cái th--p-và mộ- --- th-. C__ m__ c__ t____ v_ m__ b__ t___ C-o m-t c-i t-i-p v- m-t b-c t-ư- --------------------------------- Cho một cái thiếp và một bức thư. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? C-ớc-ph- /-B-- -hí -a-g-M- -----hi-u t---? C___ p__ / B__ p__ s___ M_ b__ n____ t____ C-ớ- p-í / B-u p-í s-n- M- b-o n-i-u t-ề-? ------------------------------------------ Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? B-- p-ẩm-n-ng ba- n----? B__ p___ n___ b__ n_____ B-u p-ẩ- n-n- b-o n-i-u- ------------------------ Bưu phẩm nặng bao nhiêu? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? T-i -ửi-/-gở- -----h-m -ằn--m-- -------- -h-ng? T__ g__ / g__ b__ p___ b___ m__ b__ đ___ k_____ T-i g-i / g-i b-u p-ẩ- b-n- m-y b-y đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------------------------- Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? Bao -hi-u--âu-mớ- đ-n? B__ n____ l__ m__ đ___ B-o n-i-u l-u m-i đ-n- ---------------------- Bao nhiêu lâu mới đến? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? T-- -- ----g-i-------ho-- ---âu? T__ c_ t__ g__ đ___ t____ ở đ___ T-i c- t-ể g-i đ-ệ- t-o-i ở đ-u- -------------------------------- Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Tr-m-đi-n t-oại -ô------g-g-n-nhất-ở đ-u? T___ đ___ t____ c___ c___ g__ n___ ở đ___ T-ạ- đ-ệ- t-o-i c-n- c-n- g-n n-ấ- ở đ-u- ----------------------------------------- Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? B-n -ó-th- đi-n -h--i không? B__ c_ t__ đ___ t____ k_____ B-n c- t-ẻ đ-ệ- t-o-i k-ô-g- ---------------------------- Bạn có thẻ điện thoại không? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? B---c- q-yể--dan- -ạ-đ-ệ- ------khôn-? B__ c_ q____ d___ b_ đ___ t____ k_____ B-n c- q-y-n d-n- b- đ-ệ- t-o-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có quyển danh bạ điện thoại không? 0
Австрием икод шъуиIа? B-- có b-ế- ----i-n--h-ạ- --- nước-Á- --ô-g? B__ c_ b___ m_ đ___ t____ c__ n___ Á_ k_____ B-n c- b-ế- m- đ-ệ- t-o-i c-a n-ớ- Á- k-ô-g- -------------------------------------------- Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. C-ờ -ộ- c-út, tôi-xem-lạ-. C__ m__ c____ t__ x__ l___ C-ờ m-t c-ú-, t-i x-m l-i- -------------------------- Chờ một chút, tôi xem lại. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. Đư-ng -â--lúc-n----ũn-----. Đ____ d__ l__ n__ c___ b___ Đ-ờ-g d-y l-c n-o c-n- b-n- --------------------------- Đường dây lúc nào cũng bận. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Bạ--đã---i s- n-o? B__ đ_ g__ s_ n___ B-n đ- g-i s- n-o- ------------------ Bạn đã gọi số nào? 0
Апэ ноль итын фае! B---p-----ọi-s---h----t-ư-c. B__ p___ g__ s_ k____ t_____ B-n p-ả- g-i s- k-ô-g t-ư-c- ---------------------------- Bạn phải gọi số không trước. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -