Разговорник

ad Вокзалым   »   vi Ở nhà ga

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Ba- gi--có---uyến-tàu-hỏ- ti-- t--o--i---rl-n? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? B-o --ờ c- c-u--n-tà---ỏa---ếp-the--đ---a---? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? B----iờ--ó--h-yến-tàu h-a-t-ế- th----i---n-o-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L-c--ấ- g-- -- chuy-n-tà----- -- --rsa--? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L----ấ- g-- -ó -h-yế- --u--ỏ- đ- St-c-----? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L-c----------- --uy-n -à--h---đ--Budap---? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Tô----ố--m-t--é đế--M----d. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. T-i---ốn m-t ---đ-n-Pr--. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Tôi -uố--m-- -- -ế- Bern. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Tầ- h---khi--à- --- -i-n? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Tầu -ỏ- k-- nà--đế- Mos-au? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? Tầu--ỏ- k-- n-o ------st-r-am? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? T-- có -h----ổi-tàu ---n-? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? T-u----y -ừ -ư--g--a--s- m-y? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? T--- --u----t-- nằ--kh---? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. T-i ----m-ố--v--m-t -h--- đ- Br-sse---h-i. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. T-- muố--m---vé --ứ hồ- ------e--ag-n. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Bao -h--u--i-n-m---------trong to--n--? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -