Разговорник

ad Вокзалым   »   vi Ở nhà ga

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? B-- -i--c--c-uyế- t-- h-- -i-p t-eo đi Be--i-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Bao -i---ó c--y------ --a --ếp-th---đi-Paris? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? B-o -i- -----uy-- -à- hỏa tiế--t-e- đ- Lo--o-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? L-c mấ--gi-----ch--ến-----h-- ----arsaw-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Lúc-mấy g-ờ -- c--yến-tà--hỏ- -i -to--ho-m? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? Lú- --y-g---c----uy-- -àu -----i B--a---t? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. T-- -u-- --t -é -----a---d. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. T-i-m-----ộ- v- -ế--P-a-. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. Tôi---ốn--ột----đ-n----n. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? T-u-hỏa-khi --o-đ-n--i--? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? Tầu-h-- k-- --o đến ---k--? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? Tầ---ỏa-kh------đ-n----t-rd--? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? Tô- -ó-p--i -ổ---à- -----? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? T-- ---y--ừ--ường-r-- -ố-mấy? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Trên tàu-c--to- nằ---hôn-? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. Tô- -h- -u-n--é--------ều đ- B--ssel thôi. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Tôi---ố- -ộ- v----ứ -ồ-----K-pe-ha-e-. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? B-- n--ê- t--- -ột---ỗ ---r-n- -oa -ằm? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -