Разговорник

ad Генитив   »   ro Genitiv

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу p-s-ca pr---e--i -ele p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
синыбджэгъу (кIалэ) ихь c-in-l--pri--en-lui --u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
сисабыймэ яджэгуалъэх juc-riil- copi-lo- m-i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. A-e-t--es---pa-ton---c-l-g-lu--m--. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Ace-----e-t- ----na-cole-ei m-l-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. As-a-e-t- m-nca col---------i. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. N-s--r-l- -e-la cămaş- --a -es--s--. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Che-a ----a ------a-di--ăru-. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. C---u--t---l şe-u-ui-es-- -tric--. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? C--e sunt-------i--fet-i? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? C----j-ng-la--asa--ărinţi-or---? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. C----es-- -m---s-t--la--a------str-z-i. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? C-m-se-numeş-e-c----al---lv-ţ---? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? C--e est--t---ul-căr---? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? C-m s----me-c -o-i-i --ci-ilo-? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Câ---s--- v---nţ-l- ---l--e-----co-iil--? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? C----s-nt --el--d- -iz--ă-a---do-to---ui? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? C--e s--- ore-- ----es--id-r- ale --zeu-ui? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -