Разговорник

ad Генитив   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

‫99 [تسعة وتسعون]

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

al-muḍāf ilayh

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ‫قطة صديق-ي. ‫___ ص______ ‫-ط- ص-ي-ت-. ------------ ‫قطة صديقتي. 0
q-ṭṭ-- ṣad-q-tī. q_____ ṣ________ q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-. ---------------- qiṭṭat ṣadīqatī.
синыбджэгъу (кIалэ) ихь ‫--ب---ي-ي. ‫___ ص_____ ‫-ل- ص-ي-ي- ----------- ‫كلب صديقي. 0
ka-b --d-q-. k___ ṣ______ k-l- ṣ-d-q-. ------------ kalb ṣadīqī.
сисабыймэ яджэгуалъэх ‫--عاب-أطف-ل-. ‫_____ أ______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-. -------------- ‫ألعاب أطفالي. 0
al--b aṭ--l-. a____ a______ a-‘-b a-f-l-. ------------- al‘āb aṭfālī.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. ه-ا م--- -ميلي. ه__ م___ ز_____ ه-ا م-ط- ز-ي-ي- --------------- هذا معطف زميلي. 0
hā--- -a-----z---l-. h____ m_____ z______ h-d-ā m-‘-a- z-m-l-. -------------------- hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. ه-ه سيا---زمي--. ه__ س____ ز_____ ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي- ---------------- هذه سيارة زميلي. 0
h-d-i----a--ā--t-za-ī-ī. h______ s_______ z______ h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-. ------------------------ hādhihi sayyārat zamīlī.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. هذا--و -م----لائي. ه__ ه_ ع__ ز______ ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-. ------------------ هذا هو عمل زملائي. 0
h---- huw- ‘a-al z---l--ī. h____ h___ ‘____ z________ h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-. -------------------------- hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. ‫ز---ل---- ا-قطع. ‫__ ا_____ ا_____ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع- ----------------- ‫زر القميص انقطع. 0
zi-- al---m----nqa--‘. z___ a_______ i_______ z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘- ---------------------- zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. ‫ف--ت-م-----ا----ب. ‫____ م____ ا______ ‫-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-. ------------------- ‫فقدت مفتاح المرآب. 0
f---dtu --ftāḥ-al---r-āb. f______ m_____ a_________ f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b- ------------------------- faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. ‫-اس----ل---ر-معطل. ‫_____ ا_____ م____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-. ------------------- ‫حاسوب المدير معطل. 0
ḥ--ū- ----udī----‘-ṭṭ--. ḥ____ a_______ m________ ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-. ------------------------ ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? ‫م--ه---و---ا ا-ف-اة؟ ‫__ ه__ و____ ا______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟ --------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟ 0
m---h-m- -ā-i-- al-fatā-? m__ h___ w_____ a________ m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-? ------------------------- man humā wālida al-fatāh?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? ‫ك-- أ-- --ى منزل و----ها؟ ‫___ أ__ إ__ م___ و_______ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا- -------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟ 0
k-y-a-aṣ-l ----m--zi----li-ay-ā? k____ a___ i__ m_____ w_________ k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā- -------------------------------- kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Унэр урамым ыкIэм тет. ‫-لب-ت--وج-د في-أسفل----ا--. ‫_____ م____ ف_ أ___ ا______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-. ---------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع. 0
al-ba-----wjūd----as--- -l---āri‘. a______ m_____ f_ a____ a_________ a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘- ---------------------------------- al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? م- ه- -ا-مة س--سرا؟ م_ ه_ ع____ س______ م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟ ------------------- ما هي عاصمة سويسرا؟ 0
m- h- -āṣi--t-s--ī-r-? m_ h_ ‘______ s_______ m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā- ---------------------- mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? ‫م- ----ن--- الك---؟ ‫__ ه_ ع____ ا______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟ -------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟ 0
m---uw---u-w---a-------? m_ h___ ‘_____ a________ m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-? ------------------------ mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? ‫------أسم-----ل-د-ا-جير--؟ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا_______ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن- --------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟ 0
m- -i-----’ -w--- al--ī--n? m_ h_ a____ a____ a________ m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-? --------------------------- mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? ‫م-ى-تب-أ عط---م---س الأطف-ل؟ ‫___ ت___ ع___ م____ ا_______ ‫-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل- ----------------------------- ‫متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟ 0
m-tā--ab--- -uṭ-a---ad-ri- ----ṭ-ā-? m___ t_____ ‘_____ m______ a________ m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-? ------------------------------------ matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? ‫م--ه- -وق-ت --ا--- ----يب؟ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟ --------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟ 0
m- hi---q-- mu-----------ṭ-bīb? m_ h_ a____ m________ a________ m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-? ------------------------------- mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? ‫-ا -- أو-ا--زيارة ا-متحف؟ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟ -------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟ 0
m-----a---- ziy-rat al-mat-a-? m_ h_ a____ z______ a_________ m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f- ------------------------------ mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -