Fraseboek

af Inkopies   »   sl Nakupovanje

54 [vier en vyftig]

Inkopies

Inkopies

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Ek wil ’n geskenk koop. Ra-(-)-b--ku----a) ------. R_____ b_ k_______ d______ R-d-a- b- k-p-l-a- d-r-l-. -------------------------- Rad(a) bi kupil(a) darilo. 0
Maar nie te duur nie. V-nd-r n--p----ago. V_____ n_ p________ V-n-a- n- p-e-r-g-. ------------------- Vendar ne predrago. 0
Miskien ’n handsak? Mo--a-torbi-o? M____ t_______ M-r-a t-r-i-o- -------------- Morda torbico? 0
Watter kleur soek u? V----š-i -a--- -o--el---? V k_____ b____ j_ ž______ V k-k-n- b-r-i j- ž-l-t-? ------------------------- V kakšni barvi jo želite? 0
Swart, bruin of wit? V----i, rj-v----i --li? V č____ r____ a__ b____ V č-n-, r-a-i a-i b-l-? ----------------------- V črni, rjavi ali beli? 0
’n Grote of ’n kleintjie? V-l--o-al---aj---? V_____ a__ m______ V-l-k- a-i m-j-n-? ------------------ Veliko ali majhno? 0
Mag ek die een sien asseblief? S- lahk--tol-----leda-? S_ l____ t___ p________ S- l-h-o t-l- p-g-e-a-? ----------------------- Si lahko tole pogledam? 0
Is dit van leer gemaak? Je -ale i--u-nj-? J_ t___ i_ u_____ J- t-l- i- u-n-a- ----------------- Je tale iz usnja? 0
Of is dit van plastiek? Ali-iz------- sn--i? A__ i_ u_____ s_____ A-i i- u-e-n- s-o-i- -------------------- Ali iz umetne snovi? 0
Van leer, natuurlik. Seve-- j- -z -s-j-. S_____ j_ i_ u_____ S-v-d- j- i- u-n-a- ------------------- Seveda je iz usnja. 0
Dit is besonderse goeie kwaliteit. J----l- -o------ko---ti. J_ z___ d____ k_________ J- z-l- d-b-e k-k-v-s-i- ------------------------ Je zelo dobre kakovosti. 0
En die handsak is werklik billik. In ta--or-ica--e-re-n------e-- -o-e-i. I_ t_ t______ j_ r_______ z___ p______ I- t- t-r-i-a j- r-s-i-n- z-l- p-c-n-. -------------------------------------- In ta torbica je resnično zelo poceni. 0
Ek hou daarvan. Vše- -- --. V___ m_ j__ V-e- m- j-. ----------- Všeč mi je. 0
Ek sal dit neem. Vzame- jo. V_____ j__ V-a-e- j-. ---------- Vzamem jo. 0
Kan ek dit omruil indien nodig? J- lahk- ka-n--e--ogoč- -am--jam? J_ l____ k______ m_____ z________ J- l-h-o k-s-e-e m-g-č- z-m-n-a-? --------------------------------- Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 0
Vanselfsprekend. S--e-a. S______ S-v-d-. ------- Seveda. 0
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai. J----mo-zapak----i---t d-ri-o. J_ b___ z_________ k__ d______ J- b-m- z-p-k-r-l- k-t d-r-l-. ------------------------------ Jo bomo zapakirali kot darilo. 0
Daar anderkant is die kassier. Ta--je-bla---n-. T__ j_ b________ T-m j- b-a-a-n-. ---------------- Tam je blagajna. 0

Wie verstaan wie?

Daar is omtrent 7 biljoen mense op aarde. Almal het ’n taal. Ongelukkig is dit nie altyd dieselfde nie. Om met ander nasies te praat, moet ons tale leer. Dit is dikwels veeleisend. Maar daar is tale wat baie eenders is. Hul sprekers verstaan mekaar sonder om die ander taal te bemeester. Dié verskynsel word wedersydse verstaanbaarheid genoem. Daarin word twee variante onderskei. Die eerste variant is mondelinge wedersydse verstaanbaarheid. Die sprekers verstaan mekaar wanneer hulle praat. Hulle verstaan egter nie die taal se geskrewe vorm nie. Dis omdat die tale verskillende geskrewe vorms het. Een voorbeeld hiervan is Hindi en Urdu. Die tweede variant is skriftelike wedersydse verstaanbaarheid. Hier word die taal in geskrewe vorm verstaan. Maar wanneer die sprekers met mekaar praat, verstaan hulle mekaar sleg. Die rede hiervoor is dat die uitspraak sterk verskil. Duits en Nederlands is ’n voorbeeld hiervan. Die meeste tale wat na verwant is, bevat albei variante. Dit wil sê hulle is mondeling en in geskrewe vorm wedersyds verstaanbaar. Russies en Oekraïens of Thai en Laoties is voorbeelde. Maar daar is ook ’n asimmetriese vorm van wedersydse verstaanbaarheid. Dis die geval wanneer sprekers mekaar op verskillende vlakke verstaan. Portugese verstaan Spanjaarde beter as wat Spanjaarde Portugese verstaan. Oostenrykers verstaan Duitsers ook beter as omgekeerd. In dié voorbeelde is uitspraak of dialek ’n struikelblok. Wie werklik goeie gesprekke wil voer, moet iets nuuts leer…