Fraseboek

af Inkopies   »   sl Nakupovanje

54 [vier en vyftig]

Inkopies

Inkopies

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Ek wil ’n geskenk koop. Ra---- -i---pi-(-)---r-l-. Rad(a) bi kupil(a) darilo. R-d-a- b- k-p-l-a- d-r-l-. -------------------------- Rad(a) bi kupil(a) darilo. 0
Maar nie te duur nie. V------n---r-d----. Vendar ne predrago. V-n-a- n- p-e-r-g-. ------------------- Vendar ne predrago. 0
Miskien ’n handsak? M-rd--to---c-? Morda torbico? M-r-a t-r-i-o- -------------- Morda torbico? 0
Watter kleur soek u? V k---------vi-jo --l-t-? V kakšni barvi jo želite? V k-k-n- b-r-i j- ž-l-t-? ------------------------- V kakšni barvi jo želite? 0
Swart, bruin of wit? V-črn-, rjavi---- --l-? V črni, rjavi ali beli? V č-n-, r-a-i a-i b-l-? ----------------------- V črni, rjavi ali beli? 0
’n Grote of ’n kleintjie? Ve-ik- -l- -aj--o? Veliko ali majhno? V-l-k- a-i m-j-n-? ------------------ Veliko ali majhno? 0
Mag ek die een sien asseblief? Si -ahk--tole ---led-m? Si lahko tole pogledam? S- l-h-o t-l- p-g-e-a-? ----------------------- Si lahko tole pogledam? 0
Is dit van leer gemaak? Je-ta---iz--s-ja? Je tale iz usnja? J- t-l- i- u-n-a- ----------------- Je tale iz usnja? 0
Of is dit van plastiek? Ali -z-----n- ----i? Ali iz umetne snovi? A-i i- u-e-n- s-o-i- -------------------- Ali iz umetne snovi? 0
Van leer, natuurlik. S--eda-je-iz-u-nja. Seveda je iz usnja. S-v-d- j- i- u-n-a- ------------------- Seveda je iz usnja. 0
Dit is besonderse goeie kwaliteit. J- z--o dob-e ---o-osti. Je zelo dobre kakovosti. J- z-l- d-b-e k-k-v-s-i- ------------------------ Je zelo dobre kakovosti. 0
En die handsak is werklik billik. I------------ -e-resnič-o ze---p--e--. In ta torbica je resnično zelo poceni. I- t- t-r-i-a j- r-s-i-n- z-l- p-c-n-. -------------------------------------- In ta torbica je resnično zelo poceni. 0
Ek hou daarvan. Vše- mi je. Všeč mi je. V-e- m- j-. ----------- Všeč mi je. 0
Ek sal dit neem. Vz--em --. Vzamem jo. V-a-e- j-. ---------- Vzamem jo. 0
Kan ek dit omruil indien nodig? J- lahk--ka-ne-e mo-oče z--e-jam? Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? J- l-h-o k-s-e-e m-g-č- z-m-n-a-? --------------------------------- Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 0
Vanselfsprekend. Sev--a. Seveda. S-v-d-. ------- Seveda. 0
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai. J- b-----------a-i -ot dar---. Jo bomo zapakirali kot darilo. J- b-m- z-p-k-r-l- k-t d-r-l-. ------------------------------ Jo bomo zapakirali kot darilo. 0
Daar anderkant is die kassier. Tam-----lag-jna. Tam je blagajna. T-m j- b-a-a-n-. ---------------- Tam je blagajna. 0

Wie verstaan wie?

Daar is omtrent 7 biljoen mense op aarde. Almal het ’n taal. Ongelukkig is dit nie altyd dieselfde nie. Om met ander nasies te praat, moet ons tale leer. Dit is dikwels veeleisend. Maar daar is tale wat baie eenders is. Hul sprekers verstaan mekaar sonder om die ander taal te bemeester. Dié verskynsel word wedersydse verstaanbaarheid genoem. Daarin word twee variante onderskei. Die eerste variant is mondelinge wedersydse verstaanbaarheid. Die sprekers verstaan mekaar wanneer hulle praat. Hulle verstaan egter nie die taal se geskrewe vorm nie. Dis omdat die tale verskillende geskrewe vorms het. Een voorbeeld hiervan is Hindi en Urdu. Die tweede variant is skriftelike wedersydse verstaanbaarheid. Hier word die taal in geskrewe vorm verstaan. Maar wanneer die sprekers met mekaar praat, verstaan hulle mekaar sleg. Die rede hiervoor is dat die uitspraak sterk verskil. Duits en Nederlands is ’n voorbeeld hiervan. Die meeste tale wat na verwant is, bevat albei variante. Dit wil sê hulle is mondeling en in geskrewe vorm wedersyds verstaanbaar. Russies en Oekraïens of Thai en Laoties is voorbeelde. Maar daar is ook ’n asimmetriese vorm van wedersydse verstaanbaarheid. Dis die geval wanneer sprekers mekaar op verskillende vlakke verstaan. Portugese verstaan Spanjaarde beter as wat Spanjaarde Portugese verstaan. Oostenrykers verstaan Duitsers ook beter as omgekeerd. In dié voorbeelde is uitspraak of dialek ’n struikelblok. Wie werklik goeie gesprekke wil voer, moet iets nuuts leer…