Դ- -նձ---րկ-ցնու--է, -ր ------մփաց-ո-- ես:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: 0 Da --dz b-r-a-s’nu- e- vo- -u -hr----a-s’n-m y-sDa indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yesD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Դ- ինձ----կ-ց-ու- է--ո- -----յդքա- -ա---ար---ւ- -ս խմում:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: 0 Da---d- ----a---n-m-e- v-r--u ay----n--hat ---eju--y-- kh-umDa indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmumD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m------------------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Դ- ի-ձ -ա-կաց-ո----,--ր-----այ-քան-ո-շ -ս --լ-ս:
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: 0 D---ndz bar-a-s’--- e- v-r -u---dk’an ush y-- g---sDa indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galisD- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s---------------------------------------------------Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Ես կա--ու- ե-,-ո- -ր---բժ-շ- - -ա--ա--ր:
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: 0 Ye- --r-s-- -e-- -o- -r-n--zhis-k-- h------rYes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavorY-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o---------------------------------------------Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Ե- --ր--ւմ եմ- -------իվանդ է:
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: 0 Ye--ka----m-y-m, v-- -a---v--d eYes kartsum yem, vor na hivand eY-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e--------------------------------Yes kartsum yem, vor na hivand e
Ե--կա----- --- -ր -- -յժ- -նում--:
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: 0 Y-----rt--- ---- -or na--yz-- k’n---eYes kartsum yem, vor na ayzhm k’num eY-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e-------------------------------------Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Մ-նք-հո-սով -նք, ո- -ա---ր-ա-ջկա --տ կամ---նանա:
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: 0 M--------ov enk-, v-r ----er --hj-----t--amu---naMenk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnanaM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a-------------------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
Մ-նք հ----վ էնք--որ -ա -ատ -ող--ւնի:
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: 0 Men-- --so---n-’- -or -- sh-t -’vog---niMenk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uniM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i----------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
Մենք-հ-ւսո- ---, ո- նա -----ո------է:
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: 0 M-n-’ --------k-,-v-r--- -il-io-a-e--eMenk’ husov enk’, vor na millionater eM-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e--------------------------------------Menk’ husov enk’, vor na millionater e
Ես-լսե--եմ- -- նր- -ի-- -թ--ի է ենթ--կվ--:
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: 0 Y---l-e- -e-,-v-r -r- ---y vt’a---e y--t’---v-lYes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvelY-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l-----------------------------------------------Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
Ես լս-- ----որ--ա -ի-ան---ո--ւ- է:
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: 0 Y-- -s-- y----vo---a-h--and-n-t--u- eYes lsel yem, vor na hivandanots’um eY-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e-------------------------------------Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
Ե- լս-- --- -ր -ո-մեքե----լիո-----չ-ցել--:
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: 0 Y----sel---m, vo----vo me-’--n-- ---vin -’-h------e- eYes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel eY-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e------------------------------------------------------Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
Ե--մ--վ--ո--յուն-ո-նեմ- -- -ե---- ----բ--ս- ար-են-մեկ-ել-է:
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: 0 Yes m-a----u-------n-m,---r--e---- av-o-u-y-a--en ---nel eYes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel eY-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e----------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
Ես-մտավա-ու-յ-ւն-ո-ն-մ,-ո--մեն--տաք---պե-- է վերց-են-:
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: 0 Ye- mt-va-hu--yun u-em, vo--me--- -a-’si -e--’ --ve--s--e--’Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’------------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
Ես-մտ--ախո-------ու--մ,--ր-իմ մ----չ--ի-փ---չկ-:
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: 0 Yes-m-avakhut’yu--une-, -o---m --t---c-’ -i p--o-h-ch’-aYes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’kaY-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a--------------------------------------------------------Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka
Wanneer ons praat of luister, het ons brein baie om te doen.
Dit moet taalkundige seine verwerk.
Gebare en simbole is ook taalkundige seine.
Hulle het al voor menslike taal ontstaan.
Party simbole word in alle kulture verstaan.
Alle ander tekens moet geleer word.
Hulle kan nie net gesien en verstaan word nie.
Gebare en simbole word soos spraak verwerk.
En hulle word in dieselfde deel van die brein verwerk!
’n Nuwe studie het dit bewys.
Navorsers het verskeie proefkonyne getoets.
Dié mense moes na ’n paar video-uittreksels kyk.
Terwyl hulle na die uittreksels gekyk het, is hul breinaktiwiteit gemeet.
In party uittreksels is verskillende dinge uitgedruk.
Dis met beweging, simbole en taal gedoen.
Die ander toetsgroep het na ander video-uittreksels gekyk.
Dié video’s was onsinnig uittreksels.
Daar was geen tale, gebare en simbole nie.
Hulle het niks beteken nie.
Deur metings kon die navorsers sien wat waar verwerk is.
Hulle kon die breinaktiwiteit van die proefkonyne vergelyk.
Alles wat iets beteken het, is in dieselfde deel verwerk.
Die resultaat van die eksperiment was baie interessant.
Dit het gewys hoe ons brein ’n taal van die begin af geleer het.
Eers moes mense met gebare kommunikeer.
Later het hulle ’n taal ontwikkel.
Die brein moes dus leer om spraak soos gebare te verwerk.
En blykbaar het dit daarvoor eenvoudig die ou weergawe aangepas…