Bel asseblief ’n taxi.
Տա-ս- -կ----՞--:
Տ____ կ______ ք_
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
Ta--si kk----’y-՞-k’
T_____ k_________ k_
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Bel asseblief ’n taxi.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Hoeveel kos dit na die stasie?
Ի---չ-արժ--մ-ն-և --յ-րան:
Ի_ ն_ ա___ մ____ կ_______
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I- ---’-ar-he-m--c-’ye--kay-ran
I_ n___ a____ m________ k______
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Hoeveel kos dit na die stasie?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Hoeveel kos dit na die lughawe?
Ի՞-ն- ա-ժե-մ--չ- ---ն--ա--յա-:
Ի_ ն_ ա___ մ____ օ____________
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞ nch--ar-he-min--’y-v -da---ak--an
I_ n___ a____ m________ o___________
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Hoeveel kos dit na die lughawe?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Gaan asseblief reguit vorentoe.
Խ--րում ե------ղ-----եք:
Խ______ ե_ ո____ գ______
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Kh-dr-m-yem-----gh-gn-ts---k’
K______ y__ u_____ g_________
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Gaan asseblief reguit vorentoe.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Draai asseblief hier regs.
Այս-եղ-- --դ-----եմ-------ջ:
Ա_______ խ______ ե_ դ___ ա__
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
A-------ts’ k-n-r-m yem-depi aj
A__________ k______ y__ d___ a_
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Draai asseblief hier regs.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Draai asseblief links by die hoek.
Ա-ն---կյունո-- խ-դր-ւմ--մ դ--- -ախ:
Ա__ ա_________ խ______ ե_ դ___ ձ___
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
A-n-a----num-k-n-r------ d-p- ---kh
A__ a_______ k______ y__ d___ d____
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Draai asseblief links by die hoek.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Ek is haastig.
Ե--շտապում---:
Ե_ շ______ ե__
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Yes -h-a-um-yem
Y__ s______ y__
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
Ek is haastig.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
Ek het tyd.
Ես ժ-մ---կ---ն-մ:
Ե_ ժ______ ո_____
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Ye--z-----ak -nem
Y__ z_______ u___
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
Ek het tyd.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
Ry asseblief stadiger.
Խ-դր--մ ---դա--ա--քշ-ք:
Խ______ ե_ դ_____ ք____
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
K-ndrum--e- d-nda-- -’----’
K______ y__ d______ k______
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
Ry asseblief stadiger.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
Stop asseblief hier.
Կան-ն-ք ---տե-- -ն-րում--մ:
Կ______ ա______ խ______ ե__
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K-ngne-’--yst--h, -hn-r---yem
K_______ a_______ k______ y__
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Stop asseblief hier.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Wag asseblief ’n oomblik.
Խն-րու- -մ--- -կն-ա-թ սպաս-ք:
Խ______ ե_ մ_ ա______ ս______
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
Khn-----y-- -- a-nt------sp-se-’
K______ y__ m_ a________ s______
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Wag asseblief ’n oomblik.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Ek is nou-nou terug.
Ես---ւ--վ կ--րա-առնամ:
Ե_ շ_____ կ___________
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Y----huto- k-e--d---n-m
Y__ s_____ k___________
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
Ek is nou-nou terug.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
Խնդ-ո-մ--- կ-րո---վ--:
Խ______ ե_ կ____ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
K---r-m --- k-ro- tve-’
K______ y__ k____ t____
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
Ek het nie kleingeld nie.
Ես-ման--փ-ղ--ո----:
Ե_ մ___ փ__ չ______
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Y-s -anr ---ogh-c--un-m
Y__ m___ p_____ c______
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
Ek het nie kleingeld nie.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
Ա--պ---ճիշ--է- --ա--ծը --- -ամ-ր է:
Ա_____ ճ___ է_ մ______ Ձ__ հ____ է_
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
Ay-pe- chi--t e--m---s’--sy D-----ama- e
A_____ c_____ e_ m_________ D___ h____ e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Kan u my na hierdie adres neem?
Տ-ր-- ի-ձ այ----սց-ով:
Տ____ ի__ ա__ հ_______
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
T--ek--i--z-a-s--as-s-y--v
T_____ i___ a__ h_________
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Kan u my na hierdie adres neem?
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Kan u my na my hotel neem?
Տա-եք--նձ -- հ-ու-ա-ո-:
Տ____ ի__ ի_ հ_________
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T---k’ i-dz i- ---r--ots’
T_____ i___ i_ h_________
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
Kan u my na my hotel neem?
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
Kan u my na die strand neem?
Տա--- ին- ----փ:
Տ____ ի__ ծ_____
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
Tar-k---ndz -sov--’
T_____ i___ t______
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
Kan u my na die strand neem?
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’