skryf
գ-ել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
gr-l
g___
g-e-
----
grel
Hy het ’n brief geskryf.
Նա-ն--ակ-գրեց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na n-m-- gr-ts’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Hy het ’n brief geskryf.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
En sy het ’n kaartjie geskryf.
Ե---------կ-գ-եց:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-- -----ts’-k g---s’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
En sy het ’n kaartjie geskryf.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
lees
կար--լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka--al
k_____
k-r-a-
------
kardal
Hy het ’n tydskrif gelees.
Նա կար-ու--է----սա---ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N--k-r----e- a--a-iry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Hy het ’n tydskrif gelees.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
En sy het ’n boek gelees.
Եվ-ն--կ--դ--- է- -- -ի-ք:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev-n- kardu-----mi---rk’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
En sy het ’n boek gelees.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
neem / vat
վերցնել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
ve----nel
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
neem / vat
վերցնել
verts’nel
Hy het ’n sigaret geneem.
Նա----սիգ-րե--վեր--եց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na--i----ar-t v--t-’r-t-’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Hy het ’n sigaret geneem.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
Նա-մի-կ----շոկոլա- վե--րե-:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Na-mi-k-o- -h--o----v------et-’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
Ն- --հ-վ-տար-մ է-----լ, ի-կ--ա--ավատ-րիմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Na a-havatar-- er y-ghe-,--sk n- h--a-a--m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Hy was lui, maar sy was fluks.
Նա --ւյլ է- ե--լ----- -ա-ջ--աս-----:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
N- ---y---r---gh--- -sk na -ana----er
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Hy was lui, maar sy was fluks.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Hy was arm, maar sy was ryk.
Ն---ղ-ատ է-, իսկ -ա-հ-րուստ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na-------t --- is---------st
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
Hy was arm, maar sy was ryk.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Hy het geen geld nie, net skuld.
Նա --ղ -ո--եր--ա-- պարտ-եր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na p--ogh--h’-ner,---l pa-tk’y-r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Hy het geen geld nie, net skuld.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
Ն- հ--ո-----ու--չու---- --լ --խ--դու-յ---:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N-------h-t---- -----er--ay--dz-k--rd--’yun
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
Ն--չուներ--ա-ո-ու-----,--------աջ--ութ-ո-ն:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na c-’u--- h-----------,--yl-a-ha-o--u---un
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
Նա---- չ-ր---յ------հ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N--g-----’-r- -yl----goh
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
Նա-երջան-կ --ր,---- դ-բ---:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N---erjan-- c--e-- --- dzhb--ht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
Ն---ամ---ելի-չէ---այլ----ակ-ե--:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na h-m-k-eli -h’e-,---- -ak--r-li
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli