skryf
գրել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
g--l
g___
g-e-
----
grel
Hy het ’n brief geskryf.
Ն- նամ-կ-գր-ց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N--nama- -re-s’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Hy het ’n brief geskryf.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
En sy het ’n kaartjie geskryf.
Եվ ն--բաց-- --ե-:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-v--a-b--s--k---ets’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
En sy het ’n kaartjie geskryf.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
lees
կ----լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
kard-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
Hy het ’n tydskrif gelees.
Ն- կա--ում ---ամ-ագ-ր-:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N--k--du---r a--a-i-y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Hy het ’n tydskrif gelees.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
En sy het ’n boek gelees.
Եվ-----ա--ո---է- մ--գ--ք:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Y-- na--ardum er--- gir-’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
En sy het ’n boek gelees.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
neem / vat
վ-րց--լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
ve-t----l
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
neem / vat
վերցնել
verts’nel
Hy het ’n sigaret geneem.
Ն--մի ս--ա--- ---ց---:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na -- --garet---rts----s’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Hy het ’n sigaret geneem.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
Ն- -- -տ-----կո--- վ--ցր--:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N--m----o- shokol-d-ve-ts-----’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
Նա--ն----տ--իմ--- -ղ-լ,--սկ ն---ավ-տա-իմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N- a-hav--a-i- -r-ye-h-l---s- -a -a-at-r-m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Hy was lui, maar sy was fluks.
Ն---ույլ--ր---ել- իսկ----ջ----եր-էր:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na -s--- -r-y------------a -an---- er
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Hy was lui, maar sy was fluks.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Hy was arm, maar sy was ryk.
Ն--աղք-- --,--ս---- ----ւ-տ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N----hk’at-er,---- na h-rust
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
Hy was arm, maar sy was ryk.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Hy het geen geld nie, net skuld.
Նա --ղ-չո-ն-----յ- պ-ր-ք-ր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
Na-p’--gh c--u---, -----art-’--r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Hy het geen geld nie, net skuld.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
Ն- -աջ---ւթ--ւն --ւն--- ա-լ ձախո--ո---ու-:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N- -ajogh-t-yu--ch’---r- a-l-d-a--ordu--yun
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
Ն--չո---- ---ողո--յո--, ա-- ան-աջո--ւ-----:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na-c-’uner-haj-ghut---n-------nha---h--’yun
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
Ն--գո------ --- ---ո-:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na -oh-c-’-r- -----zh--h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
Նա երջա-իկ---ր- այլ---բախտ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na--e---nik-c-’e-,---l-dzh-akht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
Նա--ամ-կր--ի---ր,-այ- հ-կա-ր--ի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N---amakr--i-ch’er,-ayl -a---r-li
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli