Dit maak my kwaad dat jy snork.
--عج-- أنك--ش---
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y--eijan----na- --sh--ar.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Dit maak my kwaad dat jy snork.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
--عجني -نك --ثر -- شرب الب-ر--
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y---aj--i--ana--tak-h-r--i------- --biar-t-.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
-ز-جني-أ-ك تأ-- -ت-خر-ً.
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-----a---'an-k-t------a-hr-a-.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
--ن--ن----ا-ة---- طبي-.
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
azun 'an-h-b--a-a---iil---t-biba.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ek dink dat hy siek is.
--ن --ه م----
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a--n '---h--u-i--n.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Ek dink dat hy siek is.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Ek dink dat hy nou slaap.
-ظن -نه-----.
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a----'--ah n-y-ma.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Ek dink dat hy nou slaap.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
--م--أ- --ز-ج--بنت-ا-
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-amal-------t-z---j -bn-ta--.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ons hoop dat hy baie geld het.
ن--ل-أ- ت-ون--ديه---و-اً -ث-رة.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'a--- --n --kun--ad-yh nqwd--- --thir--a.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ons hoop dat hy baie geld het.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
-أ-- أن-ي-و- -ل-ونير--.
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
in'---l --- ya-un-------r-an.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
-م-ت-أن-ز-ج-ه-أص-ب- ب--د--
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
is-a----a-a---w-a-i- 'us--at-bh-d-h.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
--ع---ن-- ف- ا--ستش---
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
smi-- 'a--h- ---a---stash---.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
---ت--ن--ل--ا---تلفت--------
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i--aet -an--alsa-ara- t-l--a------aa-.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ek is bly dat u gekom het.
--عد---أ-ك أ-ي-.
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-ae--uni--a-a- 'a-i-a.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Ek is bly dat u gekom het.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Ek is bly dat u belangstel.
--عدني -ن- ----.
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ys-e--un- -anak -aht-m-.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Ek is bly dat u belangstel.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Ek is bly dat u die huis wil koop.
ي-ع--- --------ر---لم---.
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ys-ead-n- 'anak--atash---- a-m------.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Ek is bly dat u die huis wil koop.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
أ-شى -- ---- آ-- ---ل--قد -ض--
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a---sha- 'an-ta-un--kha- --fil----a- mad--a.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
-خ-- ---ا-س--ط- --خذ س-ا-- --رة-
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
ak-s--a --na---s---dt-r---'a-h-h--a--rat-'--r---.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
-خش---لا------ن-و----
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a-h--haa -ala--'-h--l----d-an.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.