Is daar ’n disko hier?
М-щ-д-с-----э-щ--а?
М__ д________ щ____
М-щ д-с-о-е-э щ-I-?
-------------------
Мыщ дискотекэ щыIа?
0
My-hh-disk--ekj- s-h---?
M____ d_________ s______
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n disko hier?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
М-щ-ч---лу- щы-а?
М__ ч______ щ____
М-щ ч-щ-л-б щ-I-?
-----------------
Мыщ чэщклуб щыIа?
0
M-shh-chj-s-hk-u- -hhy--?
M____ c__________ s______
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мы----------?
М__ б__ щ____
М-щ б-р щ-I-?
-------------
Мыщ бар щыIа?
0
My--h-b-r----yIa?
M____ b__ s______
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мыщ бар щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Wat speel vanaand in die teater?
Сы-- н-чхь-п--т--трэм----Iор--?
С___ н_______ т______ щ________
С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-?
-------------------------------
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
0
S-da -ych-'a------at-j-- s--ykI--j--?
S___ n_________ t_______ s___________
S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
-------------------------------------
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat speel vanaand in die teater?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
С-д-н----а-- к--о-е--рэ--щыкI-р--?
С__ н_______ к__________ щ________
С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-?
----------------------------------
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
0
S------h-'apj- -i-o---trjem -h-y-Ior---?
S__ n_________ k___________ s___________
S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
----------------------------------------
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
С--- --чх--пэ тел-визорым -ъыг-э-ъэ--ощ-ы-?
С___ н_______ т__________ к________________
С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-?
-------------------------------------------
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
0
S-d- ny--h-a-j- t----iz-ry-----j-lje-os-htyr?
S___ n_________ t__________ k________________
S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-?
---------------------------------------------
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Бил-тхэ- --атр-- дж--и щыI-?
Б_______ т______ д____ щ____
Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-?
----------------------------
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
0
B---t--er t---rjem dz--ri -h--Ia?
B________ t_______ d_____ s______
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билетхэ--к---м-дж-р- -ыIа?
Б_______ к____ д____ щ____
Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-?
--------------------------
Билетхэр кином джыри щыIа?
0
Bil-t---r ---om -z-y-i-s-hy--?
B________ k____ d_____ s______
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Б-ле-хэ---у--о--м --ыр- -ы--?
Б_______ ф_______ д____ щ____
Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-?
-----------------------------
Билетхэр футболым джыри щыIа?
0
B-let--er-f-tbol-- -zhyr----hyI-?
B________ f_______ d_____ s______
B-l-t-j-r f-t-o-y- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Bilethjer futbolym dzhyri shhyIa?
Ek wil graag heel agter sit.
С----- дэ-- ---ы-ы--у--ы--й.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S----uzh d--dje --sh---y-j-u s---j.
S__ a___ d_____ s___________ s_____
S-e a-z- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel agter sit.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje auzh djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ г-зэг-----эм -ыщ-сы--у ---ай.
С_ г_____ г____ с________ с_____
С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------------
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
0
Sj- g-z-eg- gorj-m-s-------njeu ---aj.
S__ g______ g_____ s___________ s_____
S-e g-z-e-u g-r-e- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
--------------------------------------
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Sje guzjegu gorjem syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
С--апэ---д--сы-ыс---- с---й.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S-e-ap-e d--d-e---s-h-s-nj-u -yfa-.
S__ a___ d_____ s___________ s_____
S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Kan u iets aanbeveel?
О---- -гъ----ъы---п-ъ-г-у- --ъ-кI--т?
О с__ и____ к_____________ п_________
О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т-
-------------------------------------
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
0
O sy- i--u-k--fj-pl---un ----kIy---t?
O s__ i___ k____________ p___________
O s-d i-o- k-s-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t-
-------------------------------------
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Kan u iets aanbeveel?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kysfjepljegun pljekIyshht?
Wanneer begin die vertoning?
Къ--ъ-л-эгъоны- с-д-г--а-зы-аг--жьэ-эр?
К______________ с_______ з_____________
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
K-eg-e-j----y- s--------yr-ga------jer?
K_____________ s______ z_______________
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Би--- -ъыс---гъоты---л-эк---та?
Б____ к____________ п__________
Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
0
Bil-t --sfjebgo-yn--lj-kIys-h--?
B____ k___________ p____________
B-l-t k-s-j-b-o-y- p-j-k-y-h-t-?
--------------------------------
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Bilet kysfjebgotyn pljekIyshhta?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Г-льф-еш-а--- м---эг-----аг-о- -ыI-?
Г____ е______ м_ I____________ щ____
Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
------------------------------------
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
G--------Ia-I-- m- -jego--l-gom -hh---?
G____ e________ m_ I___________ s______
G-l-f e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
---------------------------------------
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Gol'f eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Тенн-с ----пIэ-м--Iэгъо-б-агъ---щ---?
Т_____ е______ м_ I____________ щ____
Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
-------------------------------------
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Ten-is e---apI----- I--g--blag-m-shhy-a?
T_____ e________ m_ I___________ s______
T-n-i- e-h-a-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
----------------------------------------
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Tennis eshIapIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
У---к-оц--есыпIэ мы --гъо--л--ъ-- --Iа?
У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____
У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
---------------------------------------
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Un-e---ocI--sy--j- m---jego--l--o--s-h-I-?
U___ k____ e______ m_ I___________ s______
U-j- k-o-I e-y-I-e m- I-e-o-b-a-o- s-h-I-?
------------------------------------------
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Unje kIocI esypIje my Ijego-blagom shhyIa?