የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   mk Во ресторан 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Е----сок -д-ја-о-ко---о-а-. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Ye-y-n--ok -d-јab-l-o, m----. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Е-н- -и-о---а,----ам. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Y-d-a--imo--da- m--am. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ Ед-- -ок--д -о--т-, мол-м. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Y---e--so---d---m---- -ola-. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Ј---б--с---л /--а--л- едн----ш- цр--но---н-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Јa---- sak-- / -a--la ----- ch--h- --rv-e-o vin-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Ј-- -и-са-а--/--акал--една чаша б-----и-о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Јas b--sa-al-- s--a-a yed-a --------y-lo --no. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Ј-с -и-с---л / -акал---д-- --ш- --м--њско. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Јas -i sa-al - s-kala-y-dn- s-ishye---a---њ-k-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? С---ш--и ри-а? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Sa-----li-ri-a? S_____ l_ r____ S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? С-ка- -и-го-е---о -есо? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
S----h -i g-ovyed--- myeso? S_____ l_ g_________ m_____ S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? С-каш-л------с-- м--о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Sak-s--li--v-nsk- m--so? S_____ l_ s______ m_____ S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Ја---- --к-- / с--ала----то--ез-м-с-. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Ј-------akal / ---a-- nye-hto---ez-----o. Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Ја--би--а--- - с-к-ла----а --н--а--о зе---чу-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Јa- bi -a--l ---ak-l---edna--h-n--a-so z---y-n-ho-k. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Ј-- -- са--- --са---а неш--,-што -е-т--- -ол--. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Ј-- -i -aka--/---kala--ye--to, sh-o--y--------d----o. Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Го сак-т--ли ----с- о-и-? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
G-o ---a-------ova s- ori-? G__ s______ l_ o__ s_ o____ G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Г- -ака-- -и о-а-со---с------? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Gu- -a------l----a ---tye-t-e-i-i? G__ s______ l_ o__ s_ t___________ G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Г----ка-- л---в- со к-мпи--? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
G-- s-ka-y--li ova-s- kom-i-i? G__ s______ l_ o__ s_ k_______ G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። О-- не-ми е-вк-с-о. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Ova--y--m- y--v-o-sn-. O__ n__ m_ y_ v_______ O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
ምግቡ ቀዝቅዛል። Ј----е---е--т-ден-. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Јa-----e---ye-stoo-y---. Ј_________ y_ s_________ Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Ја---ва--е--о-н-р-ч-в. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Ј----va-n------ n-ra--av. Ј__ o__ n__ g__ n________ Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -