እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
Кал---ас--- -к-я-ку -блычна-а --к-!
К___ л_____ ш______ я________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
0
Ka-і l-s----shkl----u---bl----ag- -oku!
K___ l_____ s________ y__________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-!
---------------------------------------
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
К--------а,--кл-нк----ман-ду!
К___ л_____ ш______ л________
К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-!
-----------------------------
Калі ласка, шклянку ліманаду!
0
K-l- --ska,-shklyan-------n-du!
K___ l_____ s________ l________
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-!
-------------------------------
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
Кал----с--,----янк- --м-т-а-- с--у!
К___ л_____ ш______ т________ с____
К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-!
-----------------------------------
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
0
K--і ------ -h--yank- -a-a-na-a--o--!
K___ l_____ s________ t________ s____
K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-!
-------------------------------------
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я-х---- бы / --ц--а б--к-лі- ---вон-г--він-.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
0
Ya -h--s-- ---- -hat-ela by--el--h--hyrvon--a v---.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-.
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я х-ц-- ---/--ацела -----ліх-б-л----ві--.
Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-.
-----------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
0
Ya---at-e- by-- k-a-se-- b-----іkh---l-g- vіna.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-.
-----------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Я-----ў-б- - х-це-а -ы-б--э---- ш-м---с----.
Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а-
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
0
Y- -hat--u-by /-k-at-ela-b- b--el’-- --a-p-n-kag-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-.
--------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Т- -ю-і- ---у?
Т_ л____ р____
Т- л-б-ш р-б-?
--------------
Ты любіш рыбу?
0
T----ub-s- ryb-?
T_ l______ r____
T- l-u-і-h r-b-?
----------------
Ty lyubіsh rybu?
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш рыбу?
Ty lyubіsh rybu?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Т---ю-і- --а--чы--?
Т_ л____ я_________
Т- л-б-ш я-а-і-ы-у-
-------------------
Ты любіш ялавічыну?
0
T--l--bіs- -----іchy--?
T_ l______ y___________
T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u-
-----------------------
Ty lyubіsh yalavіchynu?
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш ялавічыну?
Ty lyubіsh yalavіchynu?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Т----б-- св----у?
Т_ л____ с_______
Т- л-б-ш с-і-і-у-
-----------------
Ты любіш свініну?
0
T- --ub--h ---nіnu?
T_ l______ s_______
T- l-u-і-h s-і-і-u-
-------------------
Ty lyubіsh svіnіnu?
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Ты любіш свініну?
Ty lyubіsh svіnіnu?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Я--а--ў ---- ха--л- бы -т---еб-дз---е----с-.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
0
Y- --a-se- -- - k-a----a -- --to-n-b-dz’--ez-my-s-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a-
---------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Я х-ц-- б- / -а---а-бы -ак--ку з-г-ро-----.
Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы-
-------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
0
Ya----t-eu -- /-khats--a -- -ak-s-- z g-ro--іn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y-
------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Я -а--ў--ы-----ц-ла-б----о-----дз-,---о м--н--ху------ыг--ав---.
Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь-
----------------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
0
Ya k-a--e--b- /-k-at---- b- -h-o---b--z-- s-t----zhna k---ka p---a-ava-s’.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-.
--------------------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
Ва---а-ац--гэт----р-са-?
В__ п_____ г___ з р_____
В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м-
------------------------
Вам падаць гэта з рысам?
0
Va- p--ats- --t- ----s-m?
V__ p______ g___ z r_____
V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m-
-------------------------
Vam padats’ geta z rysam?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з рысам?
Vam padats’ geta z rysam?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
В-м-пада-ь -эт- з---к-ы-а-?
В__ п_____ г___ з л________
В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-?
---------------------------
Вам падаць гэта з локшынай?
0
V-----da----g--a z -----y---?
V__ p______ g___ z l_________
V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y-
-----------------------------
Vam padats’ geta z lokshynay?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з локшынай?
Vam padats’ geta z lokshynay?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Вам -ада-----та-з бу--б--?
В__ п_____ г___ з б_______
В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й-
--------------------------
Вам падаць гэта з бульбай?
0
V-m p-dat-----ta z---l’b--?
V__ p______ g___ z b_______
V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y-
---------------------------
Vam padats’ geta z bul’bay?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Вам падаць гэта з бульбай?
Vam padats’ geta z bul’bay?
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Г-та-нясм----.
Г___ н________
Г-т- н-с-а-н-.
--------------
Гэта нясмачна.
0
Get---y--ma-hna.
G___ n__________
G-t- n-a-m-c-n-.
----------------
Geta nyasmachna.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Гэта нясмачна.
Geta nyasmachna.
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Еж- --лод-а-.
Е__ х________
Е-а х-л-д-а-.
-------------
Ежа халодная.
0
Ezha ---l-dn-ya.
E___ k__________
E-h- k-a-o-n-y-.
----------------
Ezha khalodnaya.
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Ежа халодная.
Ezha khalodnaya.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Я-гэтага--- ---азв-ў-/-не з-к-з----.
Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________
Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а-
------------------------------------
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
0
Ya g-ta------z-k----u-/ -e-za-az----.
Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________
Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a-
-------------------------------------
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.