| እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ |
یک -ب س-- لط---.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
-e------s-b--o--aa-.--
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
| እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ |
---ل-موناد ل--آ-
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
ye- l--oonaa- l---aa---
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
| እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ |
-ک -ب-گ-ج---رن---لط-ا--
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
yek-a---go----faran-- lotf-aً.-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
| አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
یک ------ش-اب-قرم- -ی-و--م.
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
ye--l-va- sha--ab---er-ez mi---a--am.-
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
| አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
یک-لیو-- شر-ب--فی--م---وا-م-
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
--- li-an -h--------fid ---kha--am---
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
| አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። |
یک-ب--ی-شا-پ--ن----خ---م.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
-e- b-tri --aampaay- ---kh-------
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
| አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
--هی د--ت-د--ی-
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
--h--do-st-da--i?-
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
| የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
-و----او --س--دار--
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
-oo--t g-- --ost d---i---
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
| የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
گ--ت-خو--دوس- داری؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g--s---k-o---d-os- da-r-?
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
| ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። |
---یک -ذ----د-ن گوش- م--و-هم.
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
--- -ek-g-a-a-y--be-oon--oosh- m--k-aa--m---
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
| አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። |
من-یک --ف ---ی-م--خ-اهم-
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
-a- --k z-r- -ab-i -i-kh--h----
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
| ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። |
غذای---ی-خ--------ت-ی- آن ز-ا--ط-ل --ش-.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
-haz---- ----h-ah-- -- -ahi-h-a----iyad-t-o- n--esh--.
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
| ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? |
-ذ- -- -- ---ج می-خ--هی-؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
gh---a-ra -a -eren--mi-k-a--d?-
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
| ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? |
--- -ا--ا-ما--ر-ن--می-خ-ا---؟
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
ghaz-a-r--ba -a-k---on- m--kh-h----
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
| ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? |
-ذا را--- -ی----ین--م--خ-اه-د؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
--a----r---- ----za-ini-mi--h-h-d?-
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
| ያ ጣእሙ አይጥመኝ። |
--ا -وشمز- -یست.
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g-az-----os--a-eh--i--.
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
| ምግቡ ቀዝቅዛል። |
--ا-سرد --ت.
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
-haza---a-- ---.
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል።
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
| እኔ ይሄን አላዘዝኩም። |
-ن -ی------را-سفا-ش--دا-م-
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
man-i- g-a-aa-ra sef-ares- n----da--
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|