የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ca Al restaurant 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [trenta]

Al restaurant 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Un -uc--e po-----i-us p--u. U_ s__ d_ p____ s_ u_ p____ U- s-c d- p-m-, s- u- p-a-. --------------------------- Un suc de poma, si us plau. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Un- llimo-a-a- s- us -l--. U__ l_________ s_ u_ p____ U-a l-i-o-a-a- s- u- p-a-. -------------------------- Una llimonada, si us plau. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ U--s----e-to-à-ue----- us-----. U_ s__ d_ t________ s_ u_ p____ U- s-c d- t-m-q-e-, s- u- p-a-. ------------------------------- Un suc de tomàquet, si us plau. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። M’--r-da----una-copa -e v- ne-re. M__________ u__ c___ d_ v_ n_____ M-a-r-d-r-a u-a c-p- d- v- n-g-e- --------------------------------- M’agradaria una copa de vi negre. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። M’agrad---- --a-cop- de vi --a--. M__________ u__ c___ d_ v_ b_____ M-a-r-d-r-a u-a c-p- d- v- b-a-c- --------------------------------- M’agradaria una copa de vi blanc. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። M---ra-a--- --- -m-o-l--de -ampany. M__________ u__ a______ d_ x_______ M-a-r-d-r-a u-a a-p-l-a d- x-m-a-y- ----------------------------------- M’agradaria una ampolla de xampany. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T’-gr--a -l pei-? T_______ e_ p____ T-a-r-d- e- p-i-? ----------------- T’agrada el peix? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T’agr-----a-c-rn? T_______ l_ c____ T-a-r-d- l- c-r-? ----------------- T’agrada la carn? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T’-grad---l por-? T_______ e_ p____ T-a-r-d- e- p-r-? ----------------- T’agrada el porc? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። De--tja-----n -l-- s-nse-carn. D_________ u_ p___ s____ c____ D-s-t-a-i- u- p-a- s-n-e c-r-. ------------------------------ Desitjaria un plat sense carn. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። De-itj---- -- p-at -e ve-----s. D_________ u_ p___ d_ v________ D-s-t-a-i- u- p-a- d- v-r-u-e-. ------------------------------- Desitjaria un plat de verdures. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። M-agrad-r-a-u-- c------e--- t-i-ui ---re-t---s. M__________ u__ c___ q__ n_ t_____ g____ t_____ M-a-r-d-r-a u-a c-s- q-e n- t-i-u- g-i-e t-m-s- ----------------------------------------------- M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? V-l acom--ny-ment -’-rr--? V__ a____________ d_______ V-l a-o-p-n-a-e-t d-a-r-s- -------------------------- Vol acompanyament d’arròs? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Vo--ac-mp-ny--e-t -e past- - fideus? V__ a____________ d_ p____ / f______ V-l a-o-p-n-a-e-t d- p-s-a / f-d-u-? ------------------------------------ Vol acompanyament de pasta / fideus? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? V----c-------ment-d--p-ta--s? V__ a____________ d_ p_______ V-l a-o-p-n-a-e-t d- p-t-t-s- ----------------------------- Vol acompanyament de patates? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። (Aix---n----agr---. (_____ n_ m________ (-i-ò- n- m-a-r-d-. ------------------- (Això] no m’agrada. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። El--e-j-r--stà ----. E_ m_____ e___ f____ E- m-n-a- e-t- f-e-. -------------------- El menjar està fred. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። A-xò--o-és e- q-e-h- demana-. A___ n_ é_ e_ q__ h_ d_______ A-x- n- é- e- q-e h- d-m-n-t- ----------------------------- Això no és el que he demanat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -