| እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ |
З- -ыIэ-ыс--с- х---тмэ.
З_ м__________ х_______
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Zy my----y---p---hushhtmje.
Z_ m____________ h_________
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
| እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ |
З- --м--ад,--ъу---э.
З_ л_______ х_______
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Zy -imon--,-hu----mje.
Z_ l_______ h_________
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
| እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ |
Зы -о-а--п-, х-у-тм-.
З_ т________ х_______
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Zy--omatyps- -u--htm-e.
Z_ t________ h_________
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
| አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
Сэ---нэп-ъ-бжъ- -ыф--.
С_ с___________ с_____
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
Sj- s----e-ly-zhje-syfa-.
S__ s_____________ s_____
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
| አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
Сэ----э--бжъэ-с--а-.
С_ с_________ с_____
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
Sj- --enj-fy----- syf-j.
S__ s____________ s_____
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
| አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። |
С- ш-мпан--э--эш-р-б с---й.
С_ ш________ б______ с_____
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
Sj- s--mpa--kj--b-e--j-rjeb syf-j.
S__ s__________ b__________ s_____
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
| አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Пц-ж-ые -и-Iа-а?
П______ у_______
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
Pcje---e ui---s-?
P_______ u_______
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
| የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Бы--м---- -и--ас-?
Б________ у_______
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
Byly-y-----i--a--?
B________ u_______
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
| የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
Къолы- --к-аса?
К_____ у_______
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Koly- -----sa?
K____ u_______
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
| ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። |
Сэ -- -эм----у -ыг----с----.
С_ л_ х_______ з_____ с_____
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
Sj---y hjem---e---ygorj- -yf-j.
S__ l_ h________ z______ s_____
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
| አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። |
Сэ ---эр-кIз-хэ---л-г-э -ор-- с-фа-.
С_ х_____________ л____ г____ с_____
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
Sj- h-et-erykI-je---l-l--j- gorj-- -yfa-.
S__ h________________ l____ g_____ s_____
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
| ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። |
Сэ -Iэх-у --а-ыры ---щ-----эм сыфа-.
С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
Sje shIje--e---'---ry -us--t-g-r-e- s---j.
S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
| ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? |
Мыщ п-ндж--ол--- ---я?
М__ п____ г_____ у____
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
M--h---y---- -ol-eu--f-ja?
M____ p_____ g_____ u_____
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
| ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? |
М-щ т--ац----л-э- у-а-?
М__ т_____ г_____ у____
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
M-sh- t-----------u u----?
M____ t_____ g_____ u_____
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
| ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? |
Мыщ -а-то-к- г--ъ----фа-?
М__ к_______ г_____ у____
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
My-hh k-rtos-k-e--ol--- uf--a?
M____ k_________ g_____ u_____
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
| ያ ጣእሙ አይጥመኝ። |
М-р -охь--.
М__ г______
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
My- --h'jep.
M__ g_______
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
| ምግቡ ቀዝቅዛል። |
Ш--н-р-чъыIэ.
Ш_____ ч_____
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
Shhy--r---yI--.
S______ c______
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል።
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
| እኔ ይሄን አላዘዝኩም። |
М-рэ- -э ---с--хь--э--сIо--а-ъэ-.
М____ с_ к___________ с__________
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
M---e----e --s-a--ynj---sI-ga--er.
M_____ s__ k___________ s_________
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|