የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   ko 영화관에서

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [마흔다섯]

45 [maheundaseos]

영화관에서

[yeonghwagwan-eseo]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 우리는-영화관---- 싶어요. 우리는 영화관에 가고 싶어요. 우-는 영-관- 가- 싶-요- ---------------- 우리는 영화관에 가고 싶어요. 0
u-in--n -eo---wa-wan---g--- sip----o. ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo. u-i-e-n y-o-g-w-g-a--- g-g- s-p-e-y-. ------------------------------------- ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 오늘 -은 -화--상-해요. 오늘 좋은 영화를 상영해요. 오- 좋- 영-를 상-해-. --------------- 오늘 좋은 영화를 상영해요. 0
on--- -oh-eu--y--nghw-l--- sang--eong-ae-o. oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo. o-e-l j-h-e-n y-o-g-w-l-u- s-n---e-n-h-e-o- ------------------------------------------- oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
ፊልሙ አዲስ ነው። 그 -----신작-에-. 그 영화는 최신작이에요. 그 영-는 최-작-에-. ------------- 그 영화는 최신작이에요. 0
g-u-ye-n--w-neun --o-s---a---e--. geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo. g-u y-o-g-w-n-u- c-o-s-n-a---e-o- --------------------------------- geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 계산대---디 있-요? 계산대가 어디 있어요? 계-대- 어- 있-요- ------------ 계산대가 어디 있어요? 0
g-e---d-ega -odi iss--oyo? gyesandaega eodi iss-eoyo? g-e-a-d-e-a e-d- i-s-e-y-? -------------------------- gyesandaega eodi iss-eoyo?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 아직-- 자-가-있-요? 아직 빈 자리가 있어요? 아- 빈 자-가 있-요- ------------- 아직 빈 자리가 있어요? 0
ajig b-- jal-ga-----e---? ajig bin jaliga iss-eoyo? a-i- b-n j-l-g- i-s-e-y-? ------------------------- ajig bin jaliga iss-eoyo?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 입--- -마예-? 입장권이 얼마예요? 입-권- 얼-예-? ---------- 입장권이 얼마예요? 0
i---ng-gwon-i eo--ay-yo? ibjang-gwon-i eolmayeyo? i-j-n---w-n-i e-l-a-e-o- ------------------------ ibjang-gwon-i eolmayeyo?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 쇼---- 시작-요? 쇼가 언제 시작해요? 쇼- 언- 시-해-? ----------- 쇼가 언제 시작해요? 0
s-o-a -on-e -ija-h-ey-? syoga eonje sijaghaeyo? s-o-a e-n-e s-j-g-a-y-? ----------------------- syoga eonje sijaghaeyo?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 영-- -마나 -어-? 영화가 얼마나 길어요? 영-가 얼-나 길-요- ------------ 영화가 얼마나 길어요? 0
yeo-ghwag----lmana--i----y-? yeonghwaga eolmana gil-eoyo? y-o-g-w-g- e-l-a-a g-l-e-y-? ---------------------------- yeonghwaga eolmana gil-eoyo?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 표를 예-할 - 있-요? 표를 예약할 수 있어요? 표- 예-할 수 있-요- ------------- 표를 예약할 수 있어요? 0
py-l--- -e-ag-al-s- is---oy-? pyoleul yeyaghal su iss-eoyo? p-o-e-l y-y-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------------- pyoleul yeyaghal su iss-eoyo?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 저는--에 -고 싶-요. 저는 뒤에 앉고 싶어요. 저- 뒤- 앉- 싶-요- ------------- 저는 뒤에 앉고 싶어요. 0
jeon-u--dwie a-j---s-p--oy-. jeoneun dwie anjgo sip-eoyo. j-o-e-n d-i- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------- jeoneun dwie anjgo sip-eoyo.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 저는-앞---고 싶--. 저는 앞에 앉고 싶어요. 저- 앞- 앉- 싶-요- ------------- 저는 앞에 앉고 싶어요. 0
j-on-un a--e anjgo-------y-. jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo. j-o-e-n a--- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------- jeoneun ap-e anjgo sip-eoyo.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 저는--간에 -- 싶어요. 저는 중간에 앉고 싶어요. 저- 중-에 앉- 싶-요- -------------- 저는 중간에 앉고 싶어요. 0
je---u- -ung--a--- --jgo -ip---y-. jeoneun jung-gan-e anjgo sip-eoyo. j-o-e-n j-n---a--- a-j-o s-p-e-y-. ---------------------------------- jeoneun jung-gan-e anjgo sip-eoyo.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 영-가--미있-어요. 영화가 재미있었어요. 영-가 재-있-어-. ----------- 영화가 재미있었어요. 0
ye--gh--ga--aem-is--e----eo-o. yeonghwaga jaemiiss-eoss-eoyo. y-o-g-w-g- j-e-i-s---o-s-e-y-. ------------------------------ yeonghwaga jaemiiss-eoss-eoyo.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 영화가 지-하지--았어-. 영화가 지루하지 않았어요. 영-가 지-하- 않-어-. -------------- 영화가 지루하지 않았어요. 0
y---gh-a-a -i-------an---ss-e---. yeonghwaga jiluhaji anh-ass-eoyo. y-o-g-w-g- j-l-h-j- a-h-a-s-e-y-. --------------------------------- yeonghwaga jiluhaji anh-ass-eoyo.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 하-- -화의 원작인--- 더-좋았--. 하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요. 하-만 영-의 원-인 책- 더 좋-어-. ---------------------- 하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요. 0
h-j----------hw--- w--jag----c--e----d-o ------s--o--. hajiman yeonghwaui wonjag-in chaeg-i deo joh-ass-eoyo. h-j-m-n y-o-g-w-u- w-n-a---n c-a-g-i d-o j-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------ hajiman yeonghwaui wonjag-in chaeg-i deo joh-ass-eoyo.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 음악은 어땠어요? 음악은 어땠어요? 음-은 어-어-? --------- 음악은 어땠어요? 0
e---ag-eun e-t--ess--oy-? eum-ag-eun eottaess-eoyo? e-m-a---u- e-t-a-s---o-o- ------------------------- eum-ag-eun eottaess-eoyo?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 배--은 어-어-? 배우들은 어땠어요? 배-들- 어-어-? ---------- 배우들은 어땠어요? 0
b--ud-u--eu- -o--a-ss-eo-o? baeudeul-eun eottaess-eoyo? b-e-d-u---u- e-t-a-s---o-o- --------------------------- baeudeul-eun eottaess-eoyo?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 영어-자막--있었-요? 영어 자막이 있었어요? 영- 자-이 있-어-? ------------ 영어 자막이 있었어요? 0
ye--g--o---m---i is--e-ss-e-y-? yeong-eo jamag-i iss-eoss-eoyo? y-o-g-e- j-m-g-i i-s-e-s---o-o- ------------------------------- yeong-eo jamag-i iss-eoss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -