የኛ ቤት እዚህ ነው። |
우--집이 여기 -어-.
우_ 집_ 여_ 있___
우- 집- 여- 있-요-
-------------
우리 집이 여기 있어요.
0
uli j-b-i --o-- ----e-y-.
u__ j____ y____ i________
u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
우리 집이 여기 있어요.
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
위에는---- 있--.
위__ 지__ 있___
위-는 지-이 있-요-
------------
위에는 지붕이 있어요.
0
wie-eu- j------i iss-e---.
w______ j_______ i________
w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-.
--------------------------
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
위에는 지붕이 있어요.
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
밑에--지하가--어-.
밑__ 지__ 있___
밑-는 지-가 있-요-
------------
밑에는 지하가 있어요.
0
mi--e--u--jihaga-------y-.
m________ j_____ i________
m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-.
--------------------------
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
밑에는 지하가 있어요.
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
집-뒤에는---이 있어요.
집 뒤__ 정__ 있___
집 뒤-는 정-이 있-요-
--------------
집 뒤에는 정원이 있어요.
0
j-b---ien--- j--ng--o--- i-----y-.
j__ d_______ j__________ i________
j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-.
----------------------------------
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
집 뒤에는 정원이 있어요.
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
집 앞---도-- -어요.
집 앞__ 도__ 없___
집 앞-는 도-가 없-요-
--------------
집 앞에는 도로가 없어요.
0
ji- -p--neu- -------eo-------.
j__ a_______ d_____ e_________
j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o-
------------------------------
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
집 앞에는 도로가 없어요.
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
집 옆-는 나무들--있-요.
집 옆__ 나___ 있___
집 옆-는 나-들- 있-요-
---------------
집 옆에는 나무들이 있어요.
0
j-----o---neun n-mudeul-- -ss-eo--.
j__ y_________ n_________ i________
j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
집 옆에는 나무들이 있어요.
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
제 -파트가-여기 있-요.
제 아___ 여_ 있___
제 아-트- 여- 있-요-
--------------
제 아파트가 여기 있어요.
0
j- --a---g---e--i -ss--o--.
j_ a_______ y____ i________
j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
제 아파트가 여기 있어요.
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
부--------- 있--.
부__ 욕__ 여_ 있___
부-과 욕-이 여- 있-요-
---------------
부엌과 욕실이 여기 있어요.
0
b-e--gw----g-il-- -eo-i i---e---.
b_______ y_______ y____ i________
b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------------
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
부엌과 욕실이 여기 있어요.
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
거---침실- -기-있어요.
거__ 침__ 저_ 있___
거-과 침-이 저- 있-요-
---------------
거실과 침실이 저기 있어요.
0
geos---wa-chi--i--- -eogi --------.
g________ c________ j____ i________
g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
거실과 침실이 저기 있어요.
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
대---닫혀---요.
대__ 닫_ 있___
대-이 닫- 있-요-
-----------
대문이 닫혀 있어요.
0
dae-u-----a--y--------oyo.
d_______ d______ i________
d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-.
--------------------------
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
대문이 닫혀 있어요.
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
하지만 창--은------요.
하__ 창___ 열_ 있___
하-만 창-들- 열- 있-요-
----------------
하지만 창문들은 열려 있어요.
0
h------ --angm-n-eul-----y-ol---o -s---o--.
h______ c_______________ y_______ i________
h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
하지만 창문들은 열려 있어요.
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
오-은----.
오__ 더___
오-은 더-요-
--------
오늘은 더워요.
0
o---l-e---d-owo-o.
o________ d_______
o-e-l-e-n d-o-o-o-
------------------
oneul-eun deowoyo.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
오늘은 더워요.
oneul-eun deowoyo.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
우리는 거실에--고 있어요.
우__ 거__ 가_ 있___
우-는 거-에 가- 있-요-
---------------
우리는 거실에 가고 있어요.
0
uli---n-----i--e ------s--e---.
u______ g_______ g___ i________
u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-.
-------------------------------
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
우리는 거실에 가고 있어요.
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
소파--안---- -기 있어요.
소__ 안____ 저_ 있___
소-와 안-의-가 저- 있-요-
-----------------
소파와 안락의자가 저기 있어요.
0
so--------a--u-ja-a-jeo-i-------y-.
s_____ a___________ j____ i________
s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
소파와 안락의자가 저기 있어요.
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
ይቀመጡ! |
앉으세요!
앉____
앉-세-!
-----
앉으세요!
0
a---eusey-!
a__________
a-j-e-s-y-!
-----------
anj-euseyo!
|
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
제-컴퓨-가 -기 --요.
제 컴___ 저_ 있___
제 컴-터- 저- 있-요-
--------------
제 컴퓨터가 저기 있어요.
0
je-ke----u-e--- je--i -ss----o.
j_ k___________ j____ i________
j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------------
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
제 컴퓨터가 저기 있어요.
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
제---오--저---어요.
제 오___ 저_ 있___
제 오-오- 저- 있-요-
--------------
제 오디오가 저기 있어요.
0
je--d-o-- j--g- ------y-.
j_ o_____ j____ i________
j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
제 오디오가 저기 있어요.
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
T-는 --거 -요.
T__ 새 거 예__
T-는 새 거 예-.
-----------
TV는 새 거 예요.
0
T--e-n sa- ge- --y-.
T_____ s__ g__ y____
T-n-u- s-e g-o y-y-.
--------------------
TVneun sae geo yeyo.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
TV는 새 거 예요.
TVneun sae geo yeyo.
|