| ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። |
เรา--าก-ป--ห-ัง
เ____________
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
r-o-a---a-----a------n-̌-g
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
| ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። |
ว-น--้มี---ง-ีฉาย
วั__________
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
wan--e-e---e-nǎng-de--c-ǎi
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
| ፊልሙ አዲስ ነው። |
หน--เร--อ-น-้--้----่
ห_____________
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
na---------n---ée-ka---m-̀i
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
ፊልሙ አዲስ ነው።
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
| ገንዘብ መክፈያው የት ነው? |
ช่-งข--ต---อ-ู---่-ห-ค--บ /--- ?
ช่________________ / ค_ ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
c-âwng-k-̌---hu-a-a---ô--te-e-n--i--------á
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
| ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? |
ยั-ม-------งว---อีก-หม -รับ----ะ?
ยั_____________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
y-----e---e-e---̂-g-----g-e-----ǎ--kra-----́
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
| የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? |
บั--ผ---ประตู---า------ ครั--/ --?
บั__________________ ค__ / ค__
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
b-̀t---̀----rà---o--r---a-t----rai-k-a-p-ká
b______________________________________
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
| መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? |
หน-ง-ร-่---่--- คร-- / --?
ห_________ ค__ / ค__
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
n-̌n--rêr-m--èe-mo-g-k-----ká
n_________________________
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
| የስንት ሰዓት ፊልም ነው? |
หน-----กี---่---ง ค----/ ค-?
ห___________ ค__ / ค__
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
na-n---h--i---̀--------m------á--ká
n______________________________
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
| ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? |
จ-ง-ั-ว----หน้----ไ-- ค--บ-/-ค-?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
j-----dh-̌--lû-n--n----a-i-m--i---a---ká
j__________________________________
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผม----ิฉัน--้อ-ก--น-่ง-้าง--ัง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
p--m--i---hǎn--h--wn--gan-----g-k-̂-----̌-g
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
| ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผ--/ -ิฉัน--้อ--า-น-่-ข้-งหน้า
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
p-̌--dì--h---------n-------â---ka-ng---̂
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
| መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። |
ผ- /-ด--ั---้องกา-น---ตรงกล-ง
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
p--m-------ǎn-dh--w-----n-na----d-r-ng-g---g
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
| ፊልሙ አስደሳች ነበረ። |
หน----าต-่---้น
ห_________
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
na----na----e------ên
n_________________
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
| ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። |
หนั-ไ--น่าเ-ื่อ
ห_________
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
n-̌---m-̂---a--bè-a
n_______________
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
| ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። |
แ-----น-ง-ือ-ีก-่----ง-ะ
แ_________________
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
d--̀--a--na----s--u-d--e--wâ-nǎn----́
d_______________________________
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
| ሙዚቃው እንዴት ነበረ? |
ด----เ-็-----ง--?
ด_____________
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
d-n-d-ree-bhe---̀-yâng--ai
d________________________
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
| ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? |
น-กแสด-เป-น--่-งไ-?
นั_______________
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
ná---æ-t-ngá---------ya-n---ai
n__________________________
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
| የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? |
ม-ค---ลใต--า-เป็น----อั-----ห-?
มี_________________________
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
m----am--h-æ-dh--i-pâp-------a-s----ng--r-------i
m____________________________________________
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|