ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
Б-з к-ног--б-----ыз--е-ет.
Б__ к_____ б_______ к_____
Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т-
--------------------------
Биз киного баргыбыз келет.
0
B-z k--o-- bar--bı---el--.
B__ k_____ b_______ k_____
B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t-
--------------------------
Biz kinogo bargıbız kelet.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
Биз киного баргыбыз келет.
Biz kinogo bargıbız kelet.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
Бү-ү--жа-шы ки-о -а-.
Б____ ж____ к___ б___
Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р-
---------------------
Бүгүн жакшы кино бар.
0
Bü--n -a--ı --n- ba-.
B____ j____ k___ b___
B-g-n j-k-ı k-n- b-r-
---------------------
Bügün jakşı kino bar.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
Бүгүн жакшы кино бар.
Bügün jakşı kino bar.
ፊልሙ አዲስ ነው።
Ки-о -аңы.
К___ ж____
К-н- ж-ң-.
----------
Кино жаңы.
0
K-no j---.
K___ j____
K-n- j-ŋ-.
----------
Kino jaŋı.
ፊልሙ አዲስ ነው።
Кино жаңы.
Kino jaŋı.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
Ка--а-----а?
К____ к_____
К-с-а к-й-а-
------------
Касса кайда?
0
Kas--------?
K____ k_____
K-s-a k-y-a-
------------
Kassa kayda?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
Касса кайда?
Kassa kayda?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
Дагы--о--о----ар-ба---?
Д___ б__ о______ б_____
Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы-
-----------------------
Дагы бош орундар барбы?
0
D-g--bo- o-un--r -a-b-?
D___ b__ o______ b_____
D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı-
-----------------------
Dagı boş orundar barbı?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
Дагы бош орундар барбы?
Dagı boş orundar barbı?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
Би-е--ер -а-ч- ту--т?
Б_______ к____ т_____
Б-л-т-е- к-н-а т-р-т-
---------------------
Билеттер канча турат?
0
Bilet-e--kanç---u---?
B_______ k____ t_____
B-l-t-e- k-n-a t-r-t-
---------------------
Biletter kança turat?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
Билеттер канча турат?
Biletter kança turat?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
Сп-к-а-л--кач---ба--ал--?
С________ к____ б________
С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------------
Спектакль качан башталат?
0
Sp----k- --ç-n -aş--lat?
S_______ k____ b________
S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-?
------------------------
Spektakl kaçan baştalat?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
Спектакль качан башталат?
Spektakl kaçan baştalat?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
Т--м- к-нч--у-----к- с-зу---?
Т____ к____ у_______ с_______
Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т-
-----------------------------
Тасма канча убакытка созулат?
0
T-s-- --nça-u-a-ı-ka ---ulat?
T____ k____ u_______ s_______
T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t-
-----------------------------
Tasma kança ubakıtka sozulat?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
Тасма канча убакытка созулат?
Tasma kança ubakıtka sozulat?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
Би---тер-----ондой а-а-----?
Б_________ б______ а________
Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-?
----------------------------
Билеттерди брондой аласызбы?
0
Bi-e-t-rd- br-n--- -l-sı-b-?
B_________ b______ a________
B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-?
----------------------------
Biletterdi brondoy alasızbı?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
Билеттерди брондой аласызбы?
Biletterdi brondoy alasızbı?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Ме- а-тка от--гу- ке-е-.
М__ а____ о______ к_____
М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т-
------------------------
Мен артка отургум келет.
0
M-n --t-- -tu---m----e-.
M__ a____ o______ k_____
M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t-
------------------------
Men artka oturgum kelet.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен артка отургум келет.
Men artka oturgum kelet.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен--лды-а-оту---- келе-.
М__ а_____ о______ к_____
М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т-
-------------------------
Мен алдыда отургум келет.
0
M-- --dı-a---u-gum---l-t.
M__ a_____ o______ k_____
M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t-
-------------------------
Men aldıda oturgum kelet.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен алдыда отургум келет.
Men aldıda oturgum kelet.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
Ме- орто-- о--р--м-к-л--.
М__ о_____ о______ к_____
М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т-
-------------------------
Мен ортодо отургум келет.
0
M-- -r---- -t-rg-m k--et.
M__ o_____ o______ k_____
M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t-
-------------------------
Men ortodo oturgum kelet.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
Мен ортодо отургум келет.
Men ortodo oturgum kelet.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
К-н--к--ык-у- б---у.
К___ к_______ б_____
К-н- к-з-к-у- б-л-у-
--------------------
Кино кызыктуу болду.
0
Ki-o --z---u---o---.
K___ k_______ b_____
K-n- k-z-k-u- b-l-u-
--------------------
Kino kızıktuu boldu.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
Кино кызыктуу болду.
Kino kızıktuu boldu.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
К-но -ыз-ксы- -о-гон-ж-к.
К___ к_______ б_____ ж___
К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к-
-------------------------
Кино кызыксыз болгон жок.
0
K--o---z--sız-b-l--n -o-.
K___ k_______ b_____ j___
K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k-
-------------------------
Kino kızıksız bolgon jok.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
Кино кызыксыз болгон жок.
Kino kızıksız bolgon jok.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
Биро- т--м---- -итеби ж----ра-- бо-ч-.
Б____ т_______ к_____ ж________ б_____
Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у-
--------------------------------------
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
0
Bir-k --s-a--n--itebi j--şıra-k bolç-.
B____ t_______ k_____ j________ b_____
B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u-
--------------------------------------
Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
Му--к- --н-ай б--д-?
М_____ к_____ б_____
М-з-к- к-н-а- б-л-у-
--------------------
Музыка кандай болду?
0
M-zı-a--an--- ---du?
M_____ k_____ b_____
M-z-k- k-n-a- b-l-u-
--------------------
Muzıka kanday boldu?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
Музыка кандай болду?
Muzıka kanday boldu?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
Ак---л----анда--эле?
А_______ к_____ э___
А-т-р-о- к-н-а- э-е-
--------------------
Актёрлор кандай эле?
0
A-ty-rl-- --n----ele?
A________ k_____ e___
A-t-o-l-r k-n-a- e-e-
---------------------
Aktyorlor kanday ele?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
Актёрлор кандай эле?
Aktyorlor kanday ele?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
Ан--ис--и--н-- -у---т--ба- ---е?
А_____ т______ с______ б__ б____
А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-?
--------------------------------
Англис тилинде субтитр бар беле?
0
An---s -i-i-d--subt-t---ar be--?
A_____ t______ s______ b__ b____
A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-?
--------------------------------
Anglis tilinde subtitr bar bele?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
Англис тилинде субтитр бар беле?
Anglis tilinde subtitr bar bele?