የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   ko 병원에서

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [쉰일곱]

57 [swin-ilgob]

병원에서

[byeong-won-eseo]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። 저--병--예약- ---. 저는 병원 예약이 있어요. 저- 병- 예-이 있-요- -------------- 저는 병원 예약이 있어요. 0
j-on-un b-e-----on--eyag-i-i----o--. jeoneun byeong-won yeyag-i iss-eoyo. j-o-e-n b-e-n---o- y-y-g-i i-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun byeong-won yeyag-i iss-eoyo.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። 저는 열-시- -약이-있어-. 저는 열 시에 예약이 있어요. 저- 열 시- 예-이 있-요- ---------------- 저는 열 시에 예약이 있어요. 0
j-----n---o----e-yeya--i -----oyo. jeoneun yeol sie yeyag-i iss-eoyo. j-o-e-n y-o- s-e y-y-g-i i-s-e-y-. ---------------------------------- jeoneun yeol sie yeyag-i iss-eoyo.
የአባትዎ ስም ማን ነው? 성-이 어떻---세-? 성함이 어떻게 되세요? 성-이 어-게 되-요- ------------ 성함이 어떻게 되세요? 0
se-n-ha--- -o-t---g- -----yo? seongham-i eotteohge doeseyo? s-o-g-a--- e-t-e-h-e d-e-e-o- ----------------------------- seongham-i eotteohge doeseyo?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። 대기실에 앉- -세-. 대기실에 앉아 계세요. 대-실- 앉- 계-요- ------------ 대기실에 앉아 계세요. 0
da--i-i--- --j-a gye--yo. daegisil-e anj-a gyeseyo. d-e-i-i--- a-j-a g-e-e-o- ------------------------- daegisil-e anj-a gyeseyo.
ዶክተር አሁን ይመጣል። 의- 선생-이--고 ---. 의사 선생님이 오고 계세요. 의- 선-님- 오- 계-요- --------------- 의사 선생님이 오고 계세요. 0
ui-----o----------i ogo gy--ey-. uisa seonsaengnim-i ogo gyeseyo. u-s- s-o-s-e-g-i--- o-o g-e-e-o- -------------------------------- uisa seonsaengnim-i ogo gyeseyo.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? 어느 보----에-가--어요? 어느 보험 회사에 가입했어요? 어- 보- 회-에 가-했-요- ---------------- 어느 보험 회사에 가입했어요? 0
eo-e- -o-eo--h-e---e-----ha-s--eo-o? eoneu boheom hoesa-e gaibhaess-eoyo? e-n-u b-h-o- h-e-a-e g-i-h-e-s-e-y-? ------------------------------------ eoneu boheom hoesa-e gaibhaess-eoyo?
ምን ላደርግልዎ እችላለው? 뭘 도와드-까요? 뭘 도와드릴까요? 뭘 도-드-까-? --------- 뭘 도와드릴까요? 0
m-o---o---eul--kk--o? mwol dowadeulilkkayo? m-o- d-w-d-u-i-k-a-o- --------------------- mwol dowadeulilkkayo?
ህመም አለዎት? 통-이---요? 통증이 있어요? 통-이 있-요- -------- 통증이 있어요? 0
t-n-je-ng---i-s--oy-? tongjeung-i iss-eoyo? t-n-j-u-g-i i-s-e-y-? --------------------- tongjeung-i iss-eoyo?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? 어디- 아--? 어디가 아파요? 어-가 아-요- -------- 어디가 아파요? 0
e-d-g- apayo? eodiga apayo? e-d-g- a-a-o- ------------- eodiga apayo?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል 등이 ----파-. 등이 항상 아파요. 등- 항- 아-요- ---------- 등이 항상 아파요. 0
deun--i h------- -p--o. deung-i hangsang apayo. d-u-g-i h-n-s-n- a-a-o- ----------------------- deung-i hangsang apayo.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። 머-가-자주-아--. 머리가 자주 아파요. 머-가 자- 아-요- ----------- 머리가 자주 아파요. 0
me-l--a-j-j- ---yo. meoliga jaju apayo. m-o-i-a j-j- a-a-o- ------------------- meoliga jaju apayo.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። 배--가--아--. 배가 가끔 아파요. 배- 가- 아-요- ---------- 배가 가끔 아파요. 0
b-eg--gak--u--a----. baega gakkeum apayo. b-e-a g-k-e-m a-a-o- -------------------- baega gakkeum apayo.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። 윗-옷을 벗으세요! 윗 옷을 벗으세요! 윗 옷- 벗-세-! ---------- 윗 옷을 벗으세요! 0
w---os-e-l -e-s-euseyo! wis os-eul beos-euseyo! w-s o---u- b-o---u-e-o- ----------------------- wis os-eul beos-euseyo!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። 검----블에 --세요. 검사 테이블에 누우세요. 검- 테-블- 누-세-. ------------- 검사 테이블에 누우세요. 0
g-oms--te-beul-e nu-s--o. geomsa teibeul-e nuuseyo. g-o-s- t-i-e-l-e n-u-e-o- ------------------------- geomsa teibeul-e nuuseyo.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። 혈압--정상이-요. 혈압은 정상이에요. 혈-은 정-이-요- ---------- 혈압은 정상이에요. 0
hye------e-n-je--g--ng-i-yo. hyeol-ab-eun jeongsang-ieyo. h-e-l-a---u- j-o-g-a-g-i-y-. ---------------------------- hyeol-ab-eun jeongsang-ieyo.
መርፌ እወጋዎታለው። 주-를 놓아--릴--. 주사를 놓아 드릴께요. 주-를 놓- 드-께-. ------------ 주사를 놓아 드릴께요. 0
ju-aleul --h-a---ulil-ke--. jusaleul noh-a deulilkkeyo. j-s-l-u- n-h-a d-u-i-k-e-o- --------------------------- jusaleul noh-a deulilkkeyo.
ኪኒን እሰጥዎታለው። 알-을-드릴-요. 알약을 드릴께요. 알-을 드-께-. --------- 알약을 드릴께요. 0
al-yag-eul-d-u-i-kkeyo. al-yag-eul deulilkkeyo. a---a---u- d-u-i-k-e-o- ----------------------- al-yag-eul deulilkkeyo.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። 약----요--처방-- 드-께요. 약국에 필요한 처방전을 드릴께요. 약-에 필-한 처-전- 드-께-. ------------------ 약국에 필요한 처방전을 드릴께요. 0
ya--ug-- p---yoh-n ---ob--g--o----- -euli------. yaggug-e pil-yohan cheobangjeon-eul deulilkkeyo. y-g-u--- p-l-y-h-n c-e-b-n-j-o---u- d-u-i-k-e-o- ------------------------------------------------ yaggug-e pil-yohan cheobangjeon-eul deulilkkeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -