| ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። |
Ние----а-- да от-де--н- кино.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
N-e --k-m- d--o--dem-n-----o.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
|
| ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። |
Д-е- да-а--ху--- ф--м.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
Dnes-d-v-t khubav--il-.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
|
| ፊልሙ አዲስ ነው። |
Фи-мъ--е-с-в--м -ов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Fil--t-ye -y-sem-n--.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
ፊልሙ አዲስ ነው።
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
|
| ገንዘብ መክፈያው የት ነው? |
Къ-е-----с--а?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
K-de -e -a--ta?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
|
| ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? |
Има -------св--о-н- --с-а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
I---li o-hche-----odni -esta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
| የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? |
Ко--- -т---а---и--т-те?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
K--k- ---uv-t -i-eti--?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
|
| መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? |
К-га з-по--- пр---т-вл-ни--о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Koga-z--och-- -----t-v-en-et-?
K___ z_______ p_______________
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
|
| የስንት ሰዓት ፊልም ነው? |
Ко--о в--м-------лж-в--фил-ът?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
K-l-o--r-m---r-dy-z-a-a-f-lm--?
K____ v____ p__________ f______
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
| ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? |
М--- -- -а с------------ил-т-?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
M--he li--a----z--azva--b--eti?
M____ l_ d_ s_ z_______ b______
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
| ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
Бих---к-л /--с-ала-да ---я отз--.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
Bikh----al /---k-la da-se--a--t---.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
| ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
Би- и---л-/-и-ка-а -а с-д- --пр-д.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
Bi-h -s--- /---ka----a-s--y- o-----.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
| መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። |
Б---ис-ал / иска---да с-д--------а-а.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Bik----ka- ---s-ala-d-----y- ---re---a.
B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
| ፊልሙ አስደሳች ነበረ። |
Ф-лм----е-е на---гн-т / в-лн----.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
Fil-yt b-s-----pre--a--- vyln----h-h.
F_____ b____ n________ / v___________
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
| ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። |
Фил--т--е --ше-с-уче-.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
F-l-y--ne-b-s-e -ku--en.
F_____ n_ b____ s_______
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
|
| ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። |
Но -----т- к---ф-лм--беше-п--д-б--.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
N--k-i--ta -y--f--ma -esh- ---d-bra.
N_ k______ k__ f____ b____ p________
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
| ሙዚቃው እንዴት ነበረ? |
К-к-б-ше му--к-та?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
K-- ----e mu-i--ta?
K__ b____ m________
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
|
| ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? |
Как бяха ---ист-те?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
K-- ----h- -rt-stit-?
K__ b_____ a_________
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
|
| የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? |
И-а-е-ли с-бт--р- на-а-г---с-и -з-к?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Imash- ------t-t-i-na-a-g-iy-k--ye-ik?
I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|