የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   sr У биоскопу

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

U bioskopu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። Ми ж--имo-у-----коп. М_ ж_____ у б_______ М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
Mi--el----u---osk--. M_ ž_____ u b_______ M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Дана------ -------илм. Д____ и___ д____ ф____ Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
Da-a- igra--o-a- film. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
ፊልሙ አዲስ ነው። Ф-л---е--а-в---но-. Ф___ ј_ с_____ н___ Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
Film -- sa-vim no-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Где----благај-а? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
G-e j--bla-a--a? G__ j_ b________ G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? И-- л----- -ло-о--их-м--та? И__ л_ ј__ с________ м_____ И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
Im--li j-š slo-od--- -es-a? I__ l_ j__ s________ m_____ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? К---ко--о---ју --аз-ице? К_____ к______ у________ К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
K-l--o--o-t-j- -l-zni--? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? К-----оч----п--д-та--? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
Ka-a ---in-e--r--s--v-? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Ко-и-о ---ј- -и--? К_____ т____ ф____ К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
Ko-ik---r-j- f-lm? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? Мог--ли-с- ре-е--------ка---? М___ л_ с_ р__________ к_____ М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
M--u-------rezer-is--- karte? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Хт-о /----л- бих --д--- --з-д-. Х___ / х____ б__ с_____ п______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
Ht-----ht--a--ih--e-eti --zad-. H___ / h____ b__ s_____ p______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- p-z-d-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti pozadi.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Х-е- --х-е-а-би- се-е-и --п--д. Х___ / х____ б__ с_____ н______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
H-e- / h-el- b-h---det-----r-d. H___ / h____ b__ s_____ n______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- n-p-e-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti napred.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Х-ео / -т--- би- се---- - с-е--ни. Х___ / х____ б__ с_____ у с_______ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
Ht-o / ---l- --h s--e-- u-s--d-ni. H___ / h____ b__ s_____ u s_______ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- u s-e-i-i- ---------------------------------- Hteo / htela bih sedeti u sredini.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Ф--- -- -ио----е-. Ф___ ј_ б__ н_____ Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
F--m -e---o-n-pet. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Фи-м--и-е-б-- -осадан. Ф___ н___ б__ д_______ Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
Fi----ij--bio -o--d-n. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። Ал- ----а ј-----а -о-- -д-ф-лм-. А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____ А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
Al- -n--ga--e-b-l--bo-ja od -il-a. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? К-к------б--а --з--а? К____ ј_ б___ м______ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
Kak-- j--bi-- ---ika? K____ j_ b___ m______ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? К-кви с- ---и глу-ц-? К____ с_ б___ г______ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
K---i--u bi-i-g-umci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Да ли ---б-л- т-т---ано-------л----- ---ик-? Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Da l- je-------itl---no n--e-g--s-om-j-z-ku? D_ l_ j_ b___ t________ n_ e________ j______ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -