የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   be У кіно

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። Мы---ч-м ---сц--ў-----. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
M- k---h-----y--sі --k--o. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Сён-я-ід-- д-б-----л-м. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
Se--y- --------ry f-l’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
ፊልሙ አዲስ ነው። Ф--ь---у----но--. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
F-l’- zusі- n-vy. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Дзе-з--хо-з---а---са? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
D-e-z-akh-d-іtstsa kas-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? Ці-ё-ц- -шч-----ь-ыя мес-ы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
T-----s-----ashc---vol’n-ya -e-t--? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? Ко---і-к---у----а---ны-б-лет? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
Kol’-і--as---------hod-y--і---? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? К-л-----ына--ц- с-а--? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
K-l- pa--y----st-a--ean-? K___ p____________ s_____ K-l- p-c-y-a-t-t-a s-a-s- ------------------------- Kalі pachynaetstsa seans?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Я- -о-га і-з--фі-ьм? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Y-k-do-g- і-ze -----? Y__ d____ і___ f_____ Y-k d-u-a і-z- f-l-m- --------------------- Yak douga іdze fіl’m?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? Ц--м--на --б--ні--ваць--ілет-? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
Ts----z-na-zabra--r----s’-bі-ety? T__ m_____ z_____________ b______ T-і m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t-? --------------------------------- Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я -----ся-з-ць н- ----і--ш--аг--. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
Y------hu -ya--e-s’-n----dnіk--s-e-ag-kh. Y_ k_____ s________ n_ z______ s_________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- z-d-і-h s-e-a-a-h- ----------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я хачу с--з--ь на ---э---х-шэр-г-х. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Ya -h-ch------z-ts’ ---p----dn-k--s-e----kh. Y_ k_____ s________ n_ p_________ s_________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ n- p-a-e-n-k- s-e-a-a-h- -------------------------------------------- Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Я -а-- сяд--ц- - ся-э--іне. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Y---ha--- --a--e-s’-- ---r---іne. Y_ k_____ s________ u s__________ Y- k-a-h- s-a-z-t-’ u s-a-e-z-n-. --------------------------------- Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Фі-ьм-----за-апля---. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
Fіl’m -y- z--hapl-a-uc-y. F____ b__ z______________ F-l-m b-u z-k-a-l-a-u-h-. ------------------------- Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Ф-л-----ў н- --дны. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
F---- ----ne-n-dn-. F____ b__ n_ n_____ F-l-m b-u n- n-d-y- ------------------- Fіl’m byu ne nudny.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። Ал- -ніга--па-о--е яко--з--------ьм- был---епш-я. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
A-e k-іga, -av--le ya--y--n--ty -іl-m--byl- l--sh--a. A__ k_____ p______ y____ z_____ f_____ b___ l________ A-e k-і-a- p-v-d-e y-k-y z-y-t- f-l-m- b-l- l-p-h-y-. ----------------------------------------------------- Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? Я----бы-- му----? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
Y-kaya b-l- -uzy-a? Y_____ b___ m______ Y-k-y- b-l- m-z-k-? ------------------- Yakaya byla muzyka?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? Як----ал--а--ёры? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Yak іgra-і -kt-ery? Y__ і_____ a_______ Y-k і-r-l- a-t-e-y- ------------------- Yak іgralі aktsery?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Ц--------уб--т---н--а-г-і-ска- м-ве? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Ts- b-lі -ub-yt---n--a--lі-skay-----? T__ b___ s_______ n_ a_________ m____ T-і b-l- s-b-y-r- n- a-g-і-s-a- m-v-? ------------------------------------- Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -