እኔ – የኔ
저-- 제
저 – 제
저 – 제
-----
저 – 제
0
j-o –-je
j__ – j_
j-o – j-
--------
jeo – je
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
저는-- 열-를 못 -겠--.
저_ 제 열__ 못 찾____
저- 제 열-를 못 찾-어-.
----------------
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
0
j-o-eu--je --ols--leul-mos --aj---s-eo--.
j______ j_ y__________ m__ c_____________
j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
저- 제 ---못-찾겠어-.
저_ 제 표_ 못 찾____
저- 제 표- 못 찾-어-.
---------------
저는 제 표를 못 찾겠어요.
0
jeo-eu- j- pyol--l mo-----jg-ss-e---.
j______ j_ p______ m__ c_____________
j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
저는 제 표를 못 찾겠어요.
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
당--– 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d---sin-–-da--sin-ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
당신의--쇠를 찾-어요?
당__ 열__ 찾____
당-의 열-를 찾-어-?
-------------
당신의 열쇠를 찾았어요?
0
d-ngs-n--i ---l-oe--u--c--j---s-eo-o?
d_________ y__________ c_____________
d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o-
-------------------------------------
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
당신의 열쇠를 찾았어요?
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
당---표를-찾았어-?
당__ 표_ 찾____
당-의 표- 찾-어-?
------------
당신의 표를 찾았어요?
0
dang--n--i-py----l-chaj-a-s--o--?
d_________ p______ c_____________
d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o-
---------------------------------
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
당신의 표를 찾았어요?
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
እሱ – የሱ
그-–-그의
그 – 그_
그 – 그-
------
그 – 그의
0
ge--- --uui
g__ – g____
g-u – g-u-i
-----------
geu – geuui
እሱ – የሱ
그 – 그의
geu – geuui
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
그의 --가 어--있-- 알아-?
그_ 열__ 어_ 있__ 알___
그- 열-가 어- 있-지 알-요-
------------------
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
0
g-u-i--eo-s--ga-eo-i-i--n-u--i-a--ayo?
g____ y________ e___ i________ a______
g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-?
--------------------------------------
geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
그의--가-어디 ----알-요?
그_ 표_ 어_ 있__ 알___
그- 표- 어- 있-지 알-요-
-----------------
그의 표가 어디 있는지 알아요?
0
g-uu--p--g- e-d--i--ne-nji -l--yo?
g____ p____ e___ i________ a______
g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-?
----------------------------------
geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
እሷ – የእሷ
그- - --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그녀 – 그녀의
0
geun-eo – -eu---o-i
g______ – g________
g-u-y-o – g-u-y-o-i
-------------------
geunyeo – geunyeoui
እሷ – የእሷ
그녀 – 그녀의
geunyeo – geunyeoui
የእሷ ገንዘብ የለም።
그녀의-돈- -어졌어요.
그__ 돈_ 없_____
그-의 돈- 없-졌-요-
-------------
그녀의 돈이 없어졌어요.
0
g-u----u--d-n-- -ob---oj-e----e-y-.
g________ d____ e__________________
g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------
geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
የእሷ ገንዘብ የለም።
그녀의 돈이 없어졌어요.
geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
그---그녀---용카-도--어졌--.
그__ 그__ 신____ 없_____
그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요-
--------------------
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
0
g-u-i-o -e-ny-oui sin---ng-a--u-o--obs--o-y--ss-e---.
g______ g________ s______________ e__________________
g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
እኛ – የእኛ
우리-- 우리의
우_ – 우__
우- – 우-의
--------
우리 – 우리의
0
u-i –--liui
u__ – u____
u-i – u-i-i
-----------
uli – uliui
እኛ – የእኛ
우리 – 우리의
uli – uliui
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
우리의-할아--는-아프세요.
우__ 할____ 아____
우-의 할-버-는 아-세-.
---------------
우리의 할아버지는 아프세요.
0
u--ui-ha--a-eo-ine---ap-u----.
u____ h_____________ a________
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-.
------------------------------
uliui hal-abeojineun apeuseyo.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
우리의 할아버지는 아프세요.
uliui hal-abeojineun apeuseyo.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
우-의-할--- -강--요.
우__ 할___ 건_____
우-의 할-니- 건-하-요-
---------------
우리의 할머니는 건강하세요.
0
ul--i hal----in-un-geongangh--e--.
u____ h___________ g______________
u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-.
----------------------------------
uliui halmeonineun geonganghaseyo.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
우리의 할머니는 건강하세요.
uliui halmeonineun geonganghaseyo.
እናንተ – የእናንተ
너희---너희들의
너_ – 너___
너- – 너-들-
---------
너희 – 너희들의
0
n----i-–---oh---eul-ui
n_____ – n____________
n-o-u- – n-o-u-d-u---i
----------------------
neohui – neohuideul-ui
እናንተ – የእናንተ
너희 – 너희들의
neohui – neohuideul-ui
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
얘-아,--희들의 -빠- -디 -시-?
얘___ 너___ 아__ 어_ 계___
얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
0
y--d----a, ---h-ideul-ui--p-an-u- ---i -y--ini?
y_________ n____________ a_______ e___ g_______
y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i-
-----------------------------------------------
yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
얘----너--- -마---디 -시-?
얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___
얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
0
y--de-l--, ---hu-d-u--u-------ne---eodi g--s---?
y_________ n____________ e________ e___ g_______
y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i-
------------------------------------------------
yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?