የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je--–-je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 저는 제-열---못 -겠어요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
je-n--n je -----o--e-- -o--ch-jg-----o-o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 저는------- -겠--. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j---eun-j- p-ol--l-mos ---jg-ss-----. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 당--–-당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
da-g--- –--a-gs-n-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 당-의---- 찾---? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dang-----i-y---s-e-e-l -h-j-a-s-eoyo? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 당-의 -를-찾았--? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dan-----ui pyo---- ---------e---? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
እሱ – የሱ 그 ---의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-u –-geuui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 그----가 -디-있-지-알-요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
ge--i-yeo-s--g---o-- is-----j---l-a--? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 그- 표가 어- 있는- 알--? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-u-----oga-e-d- --sn-u-------a--? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
እሷ – የእሷ 그--–---의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--n--o – g-u-yeoui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
የእሷ ገንዘብ የለም። 그녀- 돈이---졌-요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g--n----i-d---- eo------y-os--eo--. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 그리--그-의--용카드도--어---. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g---i-o-g--n-eo-i---n-y-n--a-eudo -o-s-e-jye--s-e---. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
እኛ – የእኛ 우리-----의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
u-i-- ul-ui u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 우리의 ---지--아-세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
ul--i-h-l---eo--ne-n--p----y-. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 우-- 할--- 건-하-요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-iui------o-i-eun------an--as--o. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
እናንተ – የእናንተ 너-----희-의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n-o-u--–--e-h--d-ul-ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 얘-------의 아빠는-어--계시-? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y-e--ul--,--eo--i-eu---- --pan-un e--- -y---n-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 얘들---너희-- 엄마는----계-니? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y--de---a,---o-u-d--l--i e---a---n --d- ---sini? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -