የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ 저-- 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j---- -e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 저- 제 -쇠를 못-찾--요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j-o---- je--eo--o--e---m---c-ajgess-e---. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 저는 ---- 못-찾-어요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
je-ne-n je -y--eu----- -haj---s---y-. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 당신-- -신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dangsin –-da-g-in-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 당신의-열쇠를 찾-어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d--g--n-u- ye-l--el--- ------s--eo-o? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 당-- -- -았어-? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dangs-n--i py--e-l-c---------oyo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
እሱ – የሱ 그-- 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g---- ge-ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 그- -쇠- 어- -는- 알--? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g-u----e--so-----od- is---u-ji-a-----? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 그의--가 어디---지--아-? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
geu-i----g- e-d----s---nj--a-----? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
እሷ – የእሷ 그------의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--n-e- –-ge---e--i g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
የእሷ ገንዘብ የለም። 그-의 돈이-없--어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
ge-n----i--o--i--obs--o----ss-e-yo. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 그-고 -녀---용--도 --졌어요. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge--i-o g-u---oui s---yo-g----u---e-b----jyeos--eo-o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
እኛ – የእኛ 우리-–--리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
uli-–--li-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 우---할아-지는 아-세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u-i-i -al--beo-in--- -pe-s--o. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 우-- --니는 건-하--. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
uliui---l--onine--------ang-a-e--. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
እናንተ – የእናንተ 너--– 너-들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
ne-h-- --neo--i-eul--i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 얘--,---들- 아------계--? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya--eu---,-ne-huid-ul-u- app---u---o-----e-ini? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 얘-아- 너희들--엄마- 어디 --니? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y-----l--- n-o--ide---ui e-m--neun-e--i--ye----? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -