የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ko 접속사 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

jeobsogsa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 저----종---리자마- 일어나-. 저_ 자___ 울____ 일____ 저- 자-종- 울-자-자 일-나-. ------------------- 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 0
j----un j-my-o-g------ u-lij-ma-- ----on-yo. j______ j_____________ u_________ i_________ j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 저는 공부를 하자마자-피-해져-. 저_ 공__ 하___ 피_____ 저- 공-를 하-마- 피-해-요- ------------------ 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 0
je-n--n----gb-leu--ha-am----pig---a-jye--o. j______ g_________ h_______ p______________ j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 저는 ----이-되자마- 일을 -------. 저_ 예_ 살_ 되___ 일_ 그__ 거___ 저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요- ------------------------- 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 0
je-neu----s-n s-l-i ----ama-a-i---ul -e-m-n-u- --o-eyo. j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______ j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
መቼ ይደውላሉ? 언제 --할----? 언_ 전__ 거___ 언- 전-할 거-요- ----------- 언제 전화할 거예요? 0
eo-je --onhwa-al -eoy-yo? e____ j_________ g_______ e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 시간---자마-요. 시__ 나_____ 시-이 나-마-요- ---------- 시간이 나자마자요. 0
s--a--i--aj----ayo. s______ n__________ s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 그는-시간이---마자-전-할--예요. 그_ 시__ 나___ 전__ 거___ 그- 시-이 나-마- 전-할 거-요- -------------------- 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 0
g-uneun s--an-i--------a j-o----ha- ge---y-. g______ s______ n_______ j_________ g_______ g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o- -------------------------------------------- geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 얼마- 오래-일-실 --요? 얼__ 오_ 일__ 거___ 얼-나 오- 일-실 거-요- --------------- 얼마나 오래 일하실 거예요? 0
eolman- ---e -lh---l--eo--yo? e______ o___ i______ g_______ e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o- ----------------------------- eolmana olae ilhasil geoyeyo?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 저- 일--수 있- --일----요. 저_ 일_ 수 있_ 한 일_ 거___ 저- 일- 수 있- 한 일- 거-요- -------------------- 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 0
jeoneun---hal s- iss---n-ha- --h---g---eyo. j______ i____ s_ i______ h__ i____ g_______ j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o- ------------------------------------------- jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 저- -강이---하- - -- 거예-. 저_ 건__ 허___ 한 일_ 거___ 저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요- --------------------- 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 0
j--neun ge-ng--g----eo-----n--n ----i-h-l ge-----. j______ g_________ h___________ h__ i____ g_______ j-o-e-n g-o-g-n--- h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o- -------------------------------------------------- jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 그--일하----에 --에--워---요. 그_ 일__ 대__ 침__ 누_ 있___ 그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요- ---------------------- 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 0
ge-neun il-an--n ----in-- c---daee-n----i-s--o-o. g______ i_______ d_______ c_______ n___ i________ g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--- c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-. ------------------------------------------------- geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 그-- 요------에---- 읽- --요. 그__ 요___ 대__ 신__ 읽_ 있___ 그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요- ------------------------ 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 0
geuny-on-----o-iha---n-da---n-- s-nmun-e-l-il---- -------o. g__________ y_________ d_______ s_________ i_____ i________ g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--- s-n-u---u- i-g-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------------------- geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 그는 ------대-에---에 -어-. 그_ 집_ 가_ 대__ 술__ 있___ 그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요- --------------------- 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 0
g------ jib------eu- d-esin-e----j------s--eoy-. g______ j____ g_____ d_______ s_______ i________ g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--- s-l-i--- i-s-e-y-. ------------------------------------------------ geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 제- -는-바--- 그--여---아요. 제_ 아_ 바___ 그_ 여_ 살___ 제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요- --------------------- 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 0
je-----eun --l-ne-n,--e-neu- --ogi s---a--. j___ a____ b________ g______ y____ s_______ j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o- ------------------------------------------- jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 제- -는---는, 그의 -내는 -파-. 제_ 아_ 바___ 그_ 아__ 아___ 제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요- ---------------------- 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 0
jega ---un-balon-u-- g---i-ana-n--- ---y-. j___ a____ b________ g____ a_______ a_____ j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o- ------------------------------------------ jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 제가 ---바--- -는 -업자예요. 제_ 아_ 바___ 그_ 실_____ 제- 아- 바-는- 그- 실-자-요- -------------------- 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 0
j-----n--- ----ne--- -e-n-u--s-l-e--jaye--. j___ a____ b________ g______ s_____________ j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o- ------------------------------------------- jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저- 늦잠- --요; - 그-다면 - --에-왔을--예-. 저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
je--eun-neuj--am-e-- j--s-e---- an ge--aes-da-ye---je-s-----e---ss-eul g--y-yo. j______ n___________ j_________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ j-o-e-n n-u---a---u- j-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ------------------------------------------------------------------------------- jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저- 버-- 놓쳤어요;---그랬다--제------을 거예요. 저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- --------------------------------- 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
je-n--n be----l--l--oh-hy-o---eoy-; an ge-la-s---m---n--e-s-g---e -----eu- geo-e-o. j______ b_________ n_______________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ----------------------------------------------------------------------------------- jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 저- ---잃---;-안 그-다면-----에-왔을-거--. 저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___ 저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
j-oneu--gil----------o-----yo--an geul-e-sd--ye-- j- si--n-e----s-e------y-yo. j______ g______ i_____________ a_ g______________ j_ s______ w_______ g_______ j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ------------------------------------------------------------------------------ jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -