እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
그는-오--이---요.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
geun-u- -to---l----ta-o.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
그---전-를--요.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
geun-un ---eon-e-l--l-tayo.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
그---어가요.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
ge-neun-g-o--e-ga-o.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
그--배를 -고-가-.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
geuneu- bae-e-- tag- --y-.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
그---트- -----.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
g---e-n-b-t-u--ul t--o---y-.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
|
እሱ ይዋኛል። |
그- 수-- 해요.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
ge--eun----e----eu---ae--.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
እሱ ይዋኛል።
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
여기--위험해요?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
ye-g----n-w--eo--ae-o?
y________ w___________
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
|
እዚህ አደገኛ ነው።
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
혼---치--킹--- -은 --해요?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
h---------i-a--i-g----e-n geos-e-- wih---ha-yo?
h____ h___________ h_____ g_______ w___________
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
밤에-혼자-----------해-?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
ba--e --nja---n------ane-n---os-e---w--e-mh--yo?
b____ h____ s_____________ g_______ w___________
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
우리는--전하--길-----요.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
u-ineun----e------ gil-eu- i-h-eos-----o.
u______ u_________ g______ i_____________
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
우리는 ---잘못-들-어요.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
ulin---------ul--a-mo- d--l--os--eo--.
u______ g______ j_____ d______________
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
우리는-돌--- -요.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
uli-----d-l----y- -a---.
u______ d________ h_____
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
여- 어디---차- 수 있--?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
ye--i------ -u-h-----su-i----oy-?
y____ e____ j_______ s_ i________
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
여기---차장--있어-?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
yeogie ------an--- -ss----o?
y_____ j__________ i________
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
여기---마- 오래--차--수-있--?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
ye-g-s-o---lmana ol-e -u-h-hal su------o-o?
y_______ e______ o___ j_______ s_ i________
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
스- -요?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
s-uk- ta--?
s____ t____
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
스키 타요?
seuki tayo?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
스키-리프--타- 꼭대기까지 가-?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
s--k- -i--u--u tago kk--daegi----i --yo?
s____ l_______ t___ k_____________ g____
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
여-서 --를 빌릴 --있--?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
ye--i-eo ---kileu---il------ -s--e---?
y_______ s________ b_____ s_ i________
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|