ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
మే-ు--ినిమ-క-------ా-న--ుంటున--ా-ు
మే_ సి___ వె_________
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
0
Mē-- s-ni-ā-i v-ḷḷāl--uk-ṇ---nā-u
M___ s_______ v__________________
M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ఈ రో-ు----మం-- -ి-ి-- -డుత---ి
ఈ రో_ ఒ_ మం_ సి__ ఆ___
ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద-
------------------------------
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
0
Ī -ō-- -------̄ci --nimā-ā-ut--di
Ī r___ o__ m____ s_____ ā_______
Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d-
---------------------------------
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
ፊልሙ አዲስ ነው።
ఈ---న-మ- స---------ి
ఈ సి__ స_ కొ___
ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి
--------------------
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
0
Ī-s-n--ā --r- k---a-i
Ī s_____ s___ k______
Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i
---------------------
Ī sinimā sari kottadi
ፊልሙ አዲስ ነው።
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ī sinimā sari kottadi
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
క్య------జి-్టర- ఎ---డ-ఉం-ి?
క్__ రె____ ఎ___ ఉం__
క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
K----rej-s--r--k-aḍa u--i?
K___ r_______ e_____ u____
K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
స------ఇ-క- దొ-ుక--ు-్---ా?
సీ__ ఇం_ దొ_______
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
---------------------------
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
S---- iṅ-ā -or-kutu-n-yā?
S____ i___ d_____________
S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
-------------------------
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
లో--ిక-----్ళే ---ట్- ధర--ం---ంద-?
లో___ వె__ టి___ ధ_ ఎం_ ఉం__
ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-?
----------------------------------
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
0
Lōpa-ik- veḷ-- --k-ṭla dh--- e--a-und-?
L_______ v____ ṭ______ d____ e___ u____
L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-?
---------------------------------------
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
ఆట-ఎ-్-ుడ------వు-ుంద-?
ఆ_ ఎ___ మొ______
ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Āṭa ---u---mo-alav-----i?
Ā__ e_____ m_____________
Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
సిన-మ- -ంత--ేప- ఆ-ు-ు--ి?
సి__ ఎం_ సే_ ఆ____
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-?
-------------------------
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
0
Sin--ā-enta----- -----nd-?
S_____ e___ s___ ā________
S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-?
--------------------------
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
మ-ం--ి--ట్--- బ----చే-ుక---్-ా?
మ_ టి____ బు_ చే______
మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------------
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
0
Ma-a--ṭ---ṭ-----bu- --s-kōva-c-?
M____ ṭ________ b__ c___________
M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
న--ు -ి---న క-ర్చో--లనుకుంట--్నా-ు
నే_ చి___ కూ__________
న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu-ci--r--- k-rcōvā--n--------ānu
N___ c_______ k____________________
N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
న--ు-మ-ందర -ూ-్చోవ-లన-క----న్---ు
నే_ ముం__ కూ__________
న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu---n-a-a--ūrcōvāl----u--u-nā-u
N___ m______ k____________________
N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
నే----ధ్------ర్చ---ల-ు--ం-ు-్--ను
నే_ మ___ కూ__________
న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N--- --dhyalō -ūr---āla---u-ṭ-nn--u
N___ m_______ k____________________
N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
సి-ి-ా-చాల---త---జకరం-- ---ి
సి__ చా_ ఉ______ ఉం_
స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
0
Si--mā --------ē--------ā u--i
S_____ c___ u____________ u___
S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d-
------------------------------
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
సి-ిమ--వ-స-గ్-ా-లేదు
సి__ వి___ లే_
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
--------------------
సినిమా విసుగ్గా లేదు
0
S--imā-v-s-ggā -ēdu
S_____ v______ l___
S-n-m- v-s-g-ā l-d-
-------------------
Sinimā visuggā lēdu
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Sinimā visuggā lēdu
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
క--- - ---్-క--ప--ఆధ---డి-ఈ----ి-ా త---డి-ద- అద- చా-ా--ాగుం-ి
కా_ ఏ పు___ పై ఆ____ ఈ సి__ తీ____ అ_ చా_ బా__
క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి
-------------------------------------------------------------
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
0
K-nī-- p-st-k-----i ---ārap-ḍ--- -in-mā -ī---aḍ-n-ō-ad- cālā --g---i
K___ ē p_______ p__ ā_________ ī s_____ t__________ a__ c___ b______
K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i
--------------------------------------------------------------------
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
మ--ూ-ిక్ ఎ-ా --ది?
మ్___ ఎ_ ఉం__
మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-?
------------------
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
0
My-----elā-und-?
M_____ e__ u____
M-ū-i- e-ā u-d-?
----------------
Myūjik elā undi?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Myūjik elā undi?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
న-ీనటు-ు-ఎల- -న్న-రు?
న____ ఎ_ ఉ____
న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
---------------------
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
0
Naṭī--ṭ-l--e----nn-r-?
N_________ e__ u______
N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-?
----------------------
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
ఇం-ు-ో-ఇం--లీషు--బ--టైట-ల- -- ఉన-న---?
ఇం__ ఇం___ స_____ లు ఉ____
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
0
I--u---iṅg---u sa----i--- -u-un-ā-ā?
I_____ i______ s_________ l_ u______
I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-?
------------------------------------
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?