የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? 당------ 왔--? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dang-in------a---n wass-eoy-? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
አሞኝ ነበረ። 저--아팠--. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
jeo-eu--ap-s--eoy-. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 저는 아파- 안-왔어요. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
je--eun---as----n wa-s-e--o. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
እሷ ለምን አልመጣችም? 그-----안-왔어요? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
geu-y--n-u--wae-a- w-ss--oy-? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
ደክሟት ነበረ። 그녀는 -곤했--. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge-ny-o-e-n -i--nha--s--oyo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 그-는-피곤해서----어-. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
g-u-y---eun-pi--nha-s---a- --ss-e-yo. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
እሱ ለምን አልመጣም? 그--왜 안-왔어-? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
geu--un-w-- an---ss----o? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
ፍላጎት የለውም 그--관-- -었-요. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
ge-neu--g-ansi--i----s-e-s--e---. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 그----이--어- --왔--. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
g-un-un --a-s--------s--o----a--was---oy-. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 여러분-은---안-왔--? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
y-ol---und--l-e---w-e -n---ss-e--o? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 우리의 자동-- --됐어요. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
u-i-i-jad-n---a-a---n-ang-w-e-s---y-. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 우리의-자동-- -상돼서-----요. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
ul--i -adongc-ag---o-s-ngd-ae--o-a- was---o--. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 왜--람들이-안 왔--? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
w-e --la-deul---an------eoyo? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
ባቡር አመለጣቸው 그-- 기차- 놓---. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g--d-ul--u- -i--ale-l---h-h--o-----yo. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 그-은 --를---- - 왔어요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
geu-eul--u- -i--a---l -oh-hyeos---an-wass--o-o. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? 당-은-- 안-왔어요? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
d-n-sin--un---------a---e---? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
አልተፈቀደልኝም 저---락을-못 받-어-. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
je-n--n h-o-a---u- mo--b-d---s-e--o. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 저--허-- 못-받아--안 -어요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
jeon-un --o-a---ul-m-s ba----eo a--w----eoyo. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -