የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 아테네- 비-기 표------ 싶어요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
a-e-eh---- bi---ng--i --o-eu- y----ha-- si----y-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
ቀጥታ በረራ ነው? 직항---? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
ji-hang--e-o? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 창---리--주세---비흡연석---. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
chan--ga--al-leu-----e-o------ub-ye-n-eog-eul--o. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 예약- -인-고 싶--. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
yeya--e---h-a--i-h-g- s------o. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 예-을-취--고 --요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
ye-ag-e-l-c-wi-oha-o-s---eoy-. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 예---변-하- --요. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ye-ag---l---eo----ongha---sip-----. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 로마-- 다- 비행-- --예요? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
lo-- --en- ---e-m b--aen---i-a ---j-yey-? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 두 자리--살-수-있어요? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du---lil-ul sa---- is--eoyo? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 아-요- 한-자-만-있어요. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a-i--, --- ---iman iss--oyo. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
መቼ ነው የምናርፈው? 언제 착륙--? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
eo-----h----ugh-e-o? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 언- 도---? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
e-n-e doc-a-----o? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 언제 -스- 시내로 --? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eon-- --ose--a -i--e-- ga--? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 그게 당신- --가--에-? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
g--g-------i------e--ae---g--a-g--e-o? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 그게 ----가방이에요? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
geuge-dan---n-ui -----g-ieyo? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 그- 당신-----요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
geug- d-n-si---i jim---yo? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 얼마나-----을-----수-있-요? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eolma---m-nh-e-- --m---l g--ye-ga---u-iss--oyo? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ሃያ ኪሎ 20킬--. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
2----loy-. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 네--겨--20킬-요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
n----y-ou -0k-l-oy-? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -