የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   th ที่สระว่ายน้ำ

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

têet-rá-wâi-nám

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። วั----อ-กา--้-น วั__________ ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
w---ne-e-----̀--r-́wn w_________________ w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? เร-ไ-ส--ว่า--้----ไห-? เ_________________ เ-า-ป-ร-ว-า-น-ำ-ั-ไ-ม- ---------------------- เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? 0
r----ha--------́------n----g-n---̌i r_____________________________ r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i ----------------------------------- rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? คุ---าก--ว่-ย-้ำไห-? คุ_______________ ค-ณ-ย-ก-ป-่-ย-้-ไ-ม- -------------------- คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? 0
k----à-ya-k-b---------ná---a-i k__________________________ k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌- -------------------------------- koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
ፎጣ ይዘካል/ሻል? คุ----้-----ตัวไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-้-เ-็-ต-ว-ห-? ------------------- คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? 0
k-o--mee-p----hé--dh-a----i k________________________ k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌- ---------------------------- koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? คุ----า-เกง-่-ยน้-ไ--? คุ________________ ค-ณ-ี-า-เ-ง-่-ย-้-ไ-ม- ---------------------- คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? 0
k----me---a---ga-ng-w--i-na---mǎi k______________________________ k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌- ---------------------------------- koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? ค-ณม-ชุด-่----ำ-หม? คุ____________ ค-ณ-ี-ุ-ว-า-น-ำ-ห-? ------------------- คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? 0
koon---e---ó---w-̂--ná--m-̌i k_________________________ k-o---e---h-́-t-w-̂---a-m-m-̌- ------------------------------ koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? ค--ว-----ำ--้ไ-ม? คุ___________ ค-ณ-่-ย-้-ไ-้-ห-? ----------------- คุณว่ายน้ำได้ไหม? 0
k-on-wâi-nám-d-̂--mǎi k___________________ k-o---a-i-n-́---a-i-m-̌- ------------------------ koon-wâi-nám-dâi-mǎi
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ค-ณดำ---เป----ม? คุ__________ ค-ณ-ำ-้-เ-็-ไ-ม- ---------------- คุณดำน้ำเป็นไหม? 0
k-o---a------------m-̌i k____________________ k-o---a---a-m-b-e---a-i ----------------------- koon-dam-nám-bhen-mǎi
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? คุณก-ะ-ดด-นน้--ป-นไ--? คุ_________________ ค-ณ-ร-โ-ด-น-้-เ-็-ไ-ม- ---------------------- คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? 0
koon--r------t--ai----m-------ǎi k____________________________ k-o---r-̀-d-̀---a---a-m-b-e---a-i --------------------------------- koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? ที่อาบน-ำอยู-----ห-? ที่___________ ท-่-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? 0
te----̀--n--m-à-yô---ê--n--i t_______________________ t-̂---̀---a-m-a---o-o-t-̂---a-i ------------------------------- têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ห้-งเป--่ยนเส-้-----ย--ที----? ห้___________________ ห-อ-เ-ล-่-น-ส-้-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? 0
h-̂-ng----i----s-̂u--pâ-a--yôo----e--ǎi h_________________________________ h-̂-n---h-i-a---e-u---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------ hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
የመዋኛ መነፅር የት ነው? แว่-ตา-่-ย----ย-่------? แ_______________ แ-่-ต-ว-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------ แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? 0
w-̂n--ha-wâ--------̀-yo-o-te---n--i w____________________________ w-̂---h---a-i-n-́---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------ wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
ውሃው ጥልቅ ነው? น้-ลึกไหม? น้ำ______ น-ำ-ึ-ไ-ม- ---------- น้ำลึกไหม? 0
na-m-le--k-m-̌i n___________ n-́---e-u---a-i --------------- nám-léuk-mǎi
ውሃው ንፁህ ነው? น--สะอ-ดไ--? น้ำ_________ น-ำ-ะ-า-ไ-ม- ------------ น้ำสะอาดไหม? 0
na-m-s-̀-à---ǎi n____________ n-́---a---̀---a-i ----------------- nám-sà-àt-mǎi
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? น้-----ไ--? น้ำ______ น-ำ-ุ-น-ห-? ----------- น้ำอุ่นไหม? 0
n-́--ò---m--i n__________ n-́---̀-n-m-̌- -------------- nám-òon-mǎi
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። ผ--- ดิ-ัน----วมาก ผ_ / ดิ__ ห______ ผ- / ด-ฉ-น ห-า-ม-ก ------------------ ผม / ดิฉัน หนาวมาก 0
pǒm-di---h-̌n---̌---a-k p__________________ p-̌---i---h-̌---a-o-m-̂- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። น--เย็นเกิ-ไป น้ำ________ น-ำ-ย-น-ก-น-ป ------------- น้ำเย็นเกินไป 0
na----e---e--n--hai n________________ n-́---e---e-̶---h-i ------------------- nám-yen-ger̶n-bhai
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። ผ- /-ด-ฉัน---ขึ--จ-----แล-ว ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ข-้-จ-ก-้-แ-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว 0
p--m-dì---a-n-ja--k-------̀---a------o p______________________________ p-̌---i---h-̌---a---e-u---a-k-n-́---æ-o --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -