የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   th การขนส่งมวลชน

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [สามสิบหก]

sǎm-sìp-hòk

การขนส่งมวลชน

gan-kǒn-sòng-muan-chon

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? ป้-ยรถโด-ส--อยู-ท--ไหน-ครั- /-ค-? ป้________________ ค__ / ค__ ป-า-ร-โ-ย-า-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
bha--------do-----n--̀-y--o-t-̂e---̌--k-a----á b_____________________________________ b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? รถเม-์-ั---น----า--ม--- -ร---/-คะ? ร___________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-ค-น-ห-ไ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ---------------------------------- รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? 0
ro----ay-k------i-bh-i-g-a-g-me-a---kr--p-k-́ r________________________________________ r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? ผม ---ิ----ต้-งไ---ย-ห- ครับ / -ะ? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ส-ย-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? 0
p--m---̀-chǎ---h-̂-n-----i--ǎi-nǎ---rá---á p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
መቀየር አለብኝ? ผ- /-ด--ั- ต-อง--อรถไห- -ร---/--ะ? ผ_ / ดิ__ ต้_________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? 0
pǒm---̀-c------h----g--h--w-rót-m--i-kr-́--k-́ p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
የት ነው መቀየር ያለብኝ? ผม-- ด-ฉ-น ต-อ---อ-ถท-่ไห---ร-บ - คะ? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? 0
po-m-d---ch-̌------w-g--ha-w-r--t--ê----̌--k-á----́ p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ตั-วรถราคาเ-่--ร ครั--/-ค-? ตั๋____________ ค__ / ค__ ต-๋-ร-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------- ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
d-----ro-t-----a--a-----i----́----́ d_____________________________ d-u-a-r-́---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ก--ป----่-น-------า--มื-ง---ับ---คะ? กี่__________________ ค__ / ค__ ก-่-้-ย-่-น-ะ-ึ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? 0
g-̀--bhâi---̀wn--a-------g--lan--me-a----ra-p-ká g__________________________________________ g-̀---h-̂---a-w---a---e-u-g-g-a-g-m-u-n---r-́---a- -------------------------------------------------- gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
እዚህ መውረድ አለብዎ። ค---้อ-ล--ถ--่--่ ครับ-- ค่ะ คุ__________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-ถ-ี-น-่ ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ 0
koo--d-âwn--lo---ró---------̂--k-a-p-kâ k___________________________________ k-o---h-̂-n---o-g-r-́---e-e-n-̂---r-́---a- ------------------------------------------ koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
ከኋላ መውረድ አለብዎ። คุ-ต--ง-ง--าง-ล---ค--- /--่ะ คุ____________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-้-ง-ล-ง ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ 0
k-on----̂wn----n--kâ-g---̌n--kráp---̂ k_________________________________ k-o---h-̂-n---o-g-k-̂-g-l-̌-g-k-a-p-k-̂ --------------------------------------- koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። อีกห้า--ท-ร-ไฟข---ต----จ-มา -ร-- --คะ อี______________________ ค__ / ค_ อ-ก-้-น-ท-ร-ไ-ข-ว-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ------------------------------------- อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
è---hâ-n--te---ót------òp-wo--d-a-w-b-a--j---ma-k---p-k-́ è____________________________________________________ e-e---a---a-t-e-r-́---a---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------- èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። อีกสิบ---ี-ถร-งข--นต่อไป---า-ค--บ - คะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-น-ท-ร-ร-ง-บ-น-่-ไ-จ-ม- ค-ั- / ค- -------------------------------------- อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
e--k--ì--na-t---r-́--ra-g-ko---won-d--̀--bhai---̀--a-krá----́ è______________________________________________________ e-e---i-p-n---e---o-t-r-n---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። อี----ห้-นา--รถ-มล์-----อ-ป---า-ครั- / -ะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-ห-า-า-ี-ถ-ม-์-ั-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ----------------------------------------- อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
e-ek-s--p-hâ-na-te--r-́t-m-----n---à-----i-ja--ma-k-a----á è____________________________________________________ e-e---i-p-h-̂-n---e---o-t-m-y-k-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------- èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ร-ไฟ--้--น-ท---ว--ด--ายเ---อไร -----/ ค-? ร_____________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ใ-้-ิ-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r-́---ai----̂---in-te--o-s--o--t----m-̂-a-rai--r-----á r______________________________________________ r-́---a---h-̂---i---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ร--างเท------ดท้-ยเมื---ร -ร-- / คะ? ร__________________ ค__ / ค__ ร-ร-ง-ท-่-ว-ุ-ท-า-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
rót--a---t--e--s-̀o--t-́i-mêu--ra--k---p---́ r______________________________________ r-́---a-g-t-̂-o-s-̀-t-t-́---e-u---a---r-́---a- ---------------------------------------------- rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? ร-เ-ล์เ-ี่-ว-ุดท้าย--ื่อไร ครั--/--ะ? ร__________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
ro-t-------̂----o--t----i--e----rai--r-́--k-́ r_____________________________________ r-́---a---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
ትኬት አለዎትወይ? ค-ณ--ตั๋วร--หม -รับ ----? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ว-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-me--dhǔa--o-t-m--i--ra---ká k____________________________ k-o---e---h-̌---o-t-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
ትኬት? አያይ የለኝም። ต--วร-ห---?-ไ-่-ี-ผม /--ิฉั----ม-ต----- ---บ / -ะ ตั๋_______ ไ__ ผ_ / ดิ_________ ค__ / ค_ ต-๋-ร-ห-ื-? ไ-่-ี ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-ต-๋-ร- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ 0
dh--a--ót-r-̌u-ma-i-m-e-po-m-dì----̌--m----me----u-a--o---kra---ká d________________________________________________________ d-u-a-r-́---e-u-m-̂---e---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---h-̌---o-t-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። งั---ุณต้อง-ส-ยค่าป-ับ ครับ-/-คะ งั้______________ ค__ / ค_ ง-้-ค-ณ-้-ง-ส-ย-่-ป-ั- ค-ั- / ค- -------------------------------- งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ 0
n-a----oo--dha-wn--s-̌--ka-p-r-́---ráp---́ n___________________________________ n-a-n-k-o---h-̂-n---i-a-k-̂---a-p-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -