የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   th การนัดหมาย

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [ยี่สิบสี่]

yêe-sìp-sèe

การนัดหมาย

gan-nát-mǎi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? คุณพลา-ร-โ------รื---ล------- / --? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ล-ด-ถ-ด-ส-ร-ร-อ-ป-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? 0
ko---pla-t-ró--d-y-sǎ--r----b-l-̀o----́--k-́ k______________________________________ k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። ผม---ด--ั- ร--คุณค----ช--ว-ม-แ-้ว----บ-/--ะ ผ_ / ดิ__ ร_ คุ____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ร- ค-ณ-ร-่-ช-่-โ-ง-ล-ว ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ 0
p-̌--d-̀----̌-------o----re--ng-------m-----æ----r-́p-k-́ p________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? คุณ---ม--ถ---ิ---วไ-่-ช่หร-อ----บ---คะ? คุ_ มี_______________ ค__ / ค__ ค-ณ ม-ม-อ-ื-ต-ด-ั-ไ-่-ช-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? 0
ko-n---e-me--t-̌---hì--dh-a--a----h-̂---e-u-krá---á k______________________________________________ k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! คร----น้--อให--รง-ว-- นะครับ-- นะค-! ค________________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-อ-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------ ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
k-a-----a--k-̌-----------n----y-l----́----́---á---́ k___________________________________________ k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ---------------------------------------------------- kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! คร-้-ห-้-น-่ง----ซ---นะครั----น--ะ! ค___________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-ั-ง-ท-ก-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------------- ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! 0
k-a--g--â--â-g-t--k-se-e-n-́--r-----a---á k__________________________________ k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------------------- kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! ค---งห----อาร-ม---้-- --คร---/ ----! ค_______________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-อ-ร-ม-า-้-ย น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------ ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! 0
k--------̂-a--r-̂m----du-a---á-kráp------á k____________________________________ k-a-n---a---o-r-̂---a-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́ --------------------------------------------- kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká
ነገ እረፍት ነኝ። พรุ--นี---ม / -ิฉัน----ด -ร-บ /-คะ พ___ ผ_ / ดิ__ ห__ ค__ / ค_ พ-ุ-ง-ี- ผ- / ด-ฉ-น ห-ุ- ค-ั- / ค- ---------------------------------- พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ 0
pr-̂-----ée-p--------chǎ--y-̀---k---p-ká p__________________________________ p-o-o-g-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-y-̀-t-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- prôong-née-pǒm-dì-chǎn-yòot-kráp-ká
ነገ እንገናኝ? พร-่งนี---าจะพ-กัน--ไ-ม-ค--บ-- --? พ________________ ค__ / ค__ พ-ุ-ง-ี-เ-า-ะ-บ-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? 0
p----n--né---ao---̀-pó--ga----e--a------́p---́ p________________________________________ p-o-o-g-n-́---a---a---o-p-g-n-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ prôong-née-rao-jà-póp-gan-dee-mǎi-kráp-ká
አዝናለው!ነገ አልችልም። ข-โ-ษ-รับ - -่--พรุ่ง--------้ -ร-บ - คะ ข_______ / ค่_ พ_______ ค__ / ค_ ข-โ-ษ-ร-บ / ค-ะ พ-ุ-ง-ี-ไ-่-ด- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ 0
k------̂t-kra-----̂----̂-ng-n------̂---â--kr--p---́ k_________________________________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-̂-p-o-o-g-n-́---a-i-d-̂---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-tôt-kráp-kâ-prôong-née-mâi-dâi-kráp-ká
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ส-ดส--ดาห-น-- -ุ---อ-ไ---หร-อยั- --ั- - คะ? สุ_______ คุ____________ ค__ / ค__ ส-ด-ั-ด-ห-น-้ ค-ณ-ี-ะ-ร-ำ-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? 0
so-ot--a---d--n-́---o-n-mee----ra--ta--r-̌u-y--g-----p-k-́ s__________________________________________________ s-̀-t-s-̀---a-n-́---o-n-m-e-a---a---a---e-u-y-n---r-́---a- ---------------------------------------------------------- sòot-sàp-da-née-koon-mee-à-rai-tam-rěu-yang-kráp-ká
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? หรื---า คุ- -ีนั--ล้ว-คร-บ---คะ? ห____ คุ_ มี_____ ค__ / ค__ ห-ื-ว-า ค-ณ ม-น-ด-ล-ว ค-ั- / ค-? -------------------------------- หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? 0
r-̌u-----k-on-me-------læ-o---á----́ r______________________________ r-̌---a---o-n-m-e-n-́---æ-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------- rěu-wâ-koon-mee-nát-lǽo-kráp-ká
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። ผ--- ---ัน เส-อให-เรา-จ--ั-----ุดส-ป-า-์ ผ_ / ดิ__ เ______________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-น-ใ-้-ร-เ-อ-ั-ว-น-ุ-ส-ป-า-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ 0
po-m---̀--h-̌n-s--y-------̂---a--jur--g-n--a--s-̀ot-sa-p-da p__________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-y-n-w-h-̂---a---u-̶-g-n-w-n-s-̀-t-s-̀---a ----------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǎy-naw-hâi-rao-jur̶-gan-wan-sòot-sàp-da
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? เ---ปป---ิก-ันด--หม-ค--------? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ป-ิ-น-ก-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? 0
r---bhai---ìk---́k-g--------a----r-́--ká r____________________________________ r-o-b-a---h-̀---i-k-g-n-d-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------ rao-bhai-bhìk-ník-gan-dee-mǎi-kráp-ká
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? เ---ป-า--า-กันด---ม------/ คะ? เ________________ ค__ / ค__ เ-า-ป-า-ห-ด-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? 0
r-o--ha--c-ai--a-t---n--ee-ma-i-k-á--k-́ r____________________________________ r-o-b-a---h-i-h-̀---a---e---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- rao-bhai-chai-hàt-gan-dee-mǎi-kráp-ká
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? เ-าไป-ท----ภู--า-ั-ดี------ับ --ค-? เ__________________ ค__ / ค__ เ-า-ป-ท-่-ว-ู-ข-ก-น-ี-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? 0
r-o--h---t-----po----̌--ga--dee-mǎi---áp---́ r________________________________________ r-o-b-a---e-e---o---a-o-g-n-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- rao-bhai-têeo-poo-kǎo-gan-dee-mǎi-kráp-ká
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ผม / --ฉ---จะไ-รั- คุณ-ที่ท-ง-น ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่____ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-ำ-า- ------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน 0
pǒ---i-----̌n-----b--i-r-́p-k-on-têe-t-m-n-an p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---a---g-n ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-tam-ngan
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ผ- - ---ั---ะ---ับ-คุ- ท-่--าน ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน 0
p-̌--dì--------à-b-ai-ráp---on-tê--ba-n p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bân
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። ผ--- -ิฉัน-จะไ-รั--คุณ-ท--------โ--ส-ร ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-ย-ถ-ด-ส-ร -------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร 0
po-----̀--hǎn-j-̀---a--ra----oon--e----hâ--r-----o---ǎn p________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-r-́---o-n-t-̂---h-̂---o-t-d-y-s-̌- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-ráp-koon-têe-bhâi-rót-doy-sǎn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -